Staatsbibliothek des ewigen Bundes Logo
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Deutsches Kolonialblatt. VII. Jahrgang, 1896. (7)

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Bibliographic data

fullscreen: Deutsches Kolonialblatt. VII. Jahrgang, 1896. (7)

Periodical

Persistent identifier:
kbl
Title:
Deutsches Kolonialblatt.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Periodical
Collection:
deutschesreich
Publication year:
1890
1921
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
kbl_1896
Title:
Deutsches Kolonialblatt. VII. Jahrgang, 1896.
Volume count:
7
Publisher:
Ernst Siegfried Mittler und Sohn
Document type:
Periodical volume
Collection:
deutschesreich
Publication year:
1896
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

law_gazette

Title:
Stück Nummer 11.
Volume count:
11
Document type:
Periodical
Structure type:
law_gazette

Chapter

Title:
Nichtamtlicher Theil.
Document type:
Periodical
Structure type:
Chapter

Chapter

Title:
Aus fremden Kolonien.
Document type:
Periodical
Structure type:
Chapter

Contents

Table of contents

  • Deutsches Kolonialblatt.
  • Deutsches Kolonialblatt. VII. Jahrgang, 1896. (7)
  • Title page
  • Inhalts-Verzeichniß.
  • Verzeichniß der in den Nachrichten aus den deutschen Schutzgebieten vorkommenden Länder-, Orts- und Volksnamen.
  • Namen-Verzeichniß.
  • Stück Nummer 1. (1)
  • Stück Nummer 2. (2)
  • Stück Nummer 3. (3)
  • Stück Nummer 4. (4)
  • Stück Nummer 5. (5)
  • Stück Nummer 6. (6)
  • Stück Nummer 7. (7)
  • Stück Nummer 8. (8)
  • Stück Nummer 9. (9)
  • Amtlicher Theil.
  • Nichtamtlicher Theil.
  • Personal-Nachrichten.
  • Nachrichten aus den deutschen Schutzgebieten.
  • Deutsch-Ostafrika.
  • Kamerun.
  • Togo.
  • Deutsch-Südwestafrika.
  • Marshall-Inseln.
  • Aus dem Bereiche der Missionen und der Antisklaverei-Bewegung.
  • Aus fremden Kolonien.
  • Verschiedene Mittheilungen.
  • Schiffsbewegungen.
  • Verkehrs-Nachrichten.
  • Anzeigen.
  • Stück Nummer 10. (10)
  • Stück Nummer 11. (11)
  • Stück Nummer 12. (12)
  • Stück Nummer 13. (13)
  • Stück Nummer 14. (14)
  • Stück Nummer 15. (15)
  • Stück Nummer 16. (16)
  • Stück Nummer 17. (17)
  • Stück Nummer 18. (18)
  • Stück Nummer 19. (19)
  • Stück Nummer 20. (20)
  • Stück Nummer 21. (21)
  • Stück Nummer 22. (22)
  • Stück Nummer 23. (23)
  • Stück Nummer 24. (24)

Full text

— 320 — 
1. in Civil= und Handelssachen für alle Rechts- 
streitigkeiten, in denen ein Nichteingeborener, der 
Staat oder eine Verwaltungsbehörde Partei ist; 
2. in Strafsachen bei allen innerhalb des Staats- 
hebietes begangenen Zuwiderhandlungen gegen Ver- 
ordnungen, Dekrete u. s. w. strafrechtlichen Inhaltes. 
Die Bezirksgerichte erkennen nur in Strassachen. 
Ihre sachliche Zuständigkeit ist dieselbe wie die des 
Gerichtes erster Instanz, aber örtlich beschränkt auf 
die innerhalb ihres Bezirkes begangenen strafbaren 
Handlungen. Bei den außerhalb ihres Begzirkes 
begangenen Delikten sind sie zuständig, wenn der 
Thäter in ihrem Bezirke wohnt oder dort er- 
griffen wird. 
Die von einem Eingeborenen begangenen straf- 
baren Handlungen, bei denen cin anderer Einge- 
borener der Verletzte oder Geschädigte ist, kann der 
Vertreter der Staatsanwaltschaft dem betrefjenden 
Stammeshäuptling zur Aburtheilung nach den ein- 
heimischen Rechtsgewohnheiten überweisen. Aus- 
geschlossen von dieser Ueberweisung sind die Ver- 
letzungen der in dem Dekrete vom 1. Juli 1891 
gegen die Sklaverei erlassenen Vorschriften (siehe 
Art. 14 daf.). 
Die Kriegsgerichte sind erstinstanzliche Gerichte 
und erkennen bei allen Verbrechen (crimes) und 
Vergehen (délits) gegen die gewöhnlichen Straf- 
gesetze. Jedoch ist nach dem Dekret vom 30. Ok- 
tober 1895, welches unter Abänderung der früheren 
Bestimmungen ergangen ist, bei den von Europäern 
begangenen Verbrechen, die mit der Todesstrafe be- 
droht sind, das Gericht erster Instanz in Boma 
unter Ausschluß der Kriegsgerichte in erster Instanz 
zuständig. Außerdem sind die Kriegsgerichte zu- 
ständig für die von den Offizieren, Unteroffizieren 
und Soldaten der bewaffneten Macht des Kongo- 
staates begangenen militärischen Delikte. 
Bei den Verhandlungen der Kriegsgerichte bildet 
die Abwesenheit des Vertreters der Staatsanwalt- 
schaft keinen Grund für die Nichtigkeit des Ver- 
fahrens. 
Das Appellationsgericht ist zuständig in zweiter 
Instanz: 
in Civil= und Handelssachen bei den gegen die 
Urtheile des Gerichtshofes ersier Instanz eingelegten 
Berufungen; 
in Strassachen bei den Bernfungen gegen die 
Urtheile des Gerichtshofes erster Instanz, der Be- 
zirksgerichte und der Kriegsgerichte. Eine Be- 
schränkung der Berufung besteht nur bei den Ur- 
theilen der Kriegsgerichte insofern, als sie für 
Militärpersonen und Eingeborene ausgeschlossen ist, 
wenn das Urtheil von einem Kriegsgericht erlassen 
ist, für dessen Bezirk vom Generalgouverneur der 
Belagerungszustand (rogime militaire spécial) 
verkündet worden ist. 
In erster Instanz erkennt das Appellationsgericht 
bei Vergehen der Richter der Gerichte erster Instanz, 
  
  
  
ihrer Stellvertreter und der Vertreter der Staats- 
anwaltschaft bei diesen Gerichten. Für die Beru- 
sung ist in diesen Fällen das Obergericht (Conseil 
supéricur) in Brüssel zuständig. 
Von den die amtlichen Verhältnisse der Justiz- 
beamten betreffenden Vorschriften sind solgende her- 
vorzuheben: der Präsident und die beisitzenden Richter 
des Appellationsgerichtes, sowie die Richter erster 
Instanz werden vom Könige auf 5 Jahre ernannt. 
Voraussetzung für die Ernennung zum Präsidenten 
oder beisitzenden Richter des Appellationsgerichtes 
ist das vollendete 30. Lebensjahr, eine akademisch 
juristische Vorbildung (Erlangung des Doktortitels) 
und eine mindestens fünfjährige Thätigkeit als Richter 
oder Sachwalter oder Rechtslehrer an einer Uni- 
versität. 
Für die definitive Ernennung zum Richter erster 
Instanz ist regelmäßig außer dem vollendeten 
25. Lebensjahr und der Erlangung des juristischen 
Doktortitels noch vorgeschrieben eine mindestens zwei 
und einhalbjährige Beschäftigung im Justizdienste 
des Kongostaates und die Absolvirung eines Examens, 
welches sich besonders auf die Rechtspflege und Ge- 
setzgebung des Kongostaates erstreckt. Ausnahmen 
von dieser Vorschrift können durch besonderes Dekret 
des Königs getroffen werden. 
Das Amt des Vertreters der Staatsanwaltschaft 
versieht bei dem Appellationsgerichtshof ein vom 
König ernannter Staatsanwalt (procureur d'Etat), 
welcher amtlich dem Generalgouverneur unterstellt 
ist. Die Ernennung zum Staatsanwalt ist an die- 
selben Voraussetzungen wie die Ernennung, zum bei- 
sitzenden Richter beim Appellationsgericht gebunden, 
doch genügt für den Staatsanwalt ein Alter von 
27 Jahren. Die Geschäfte der Staatsanwaltschaft 
bei den Gerichten erster Instanz, den Bezirksgerichten 
und Kriegsgerichten werden von Stellvertretern 
(substituts) des Staatsanwalls wahrgenommen, 
welche vom Generalgouverneur aus der Zahl der 
durch königliches Dekret ernannten Beamten, die den 
Nang eines capitain-commandant besitzen, er- 
nannt werden. Sie üben ihr Amt unter der Ober- 
aussicht und Leitung des Staatsanwaltes aus, dem 
sie Abschriften von allen gefällten Strafurtheilen 
zugehen zu lassen haben. 
Die Richter der ordentlichen Strafgerichte, bezw. 
ihre Stellvertreter, sind von rechtswegen zugleich zu 
Richtern bei den Kriegsgerichten berufen, falls nicht 
der Generalgouverneur eine abweichende Anordnung 
trifft. Ein Gleiches gilt von den Vertretern der 
Staatsanwaltschast. 
Der Vorsitzende des Appellationsgerichtes wird 
im Falle seiner Verhinderung durch den älltesten 
beisitzenden Richter vertreten. Die Stellvertreter 
der beisitzenden Richter, der Richter erster Instanz 
und die Beamten der Staatsanwaltschaft werden 
vom Generalgouverneur ernannt. Derselbe ernennt 
auch die Gerichtsschreiber (grelliers) des Appellations- 
gerichtes und der Gerichte erster Instanz, während
	        

Downloads

Downloads

Full record

ALTO TEI Full text PDF
TOC
Mirador

This page

PDF Image Preview Image Small Image Master ALTO TEI Full text Mirador

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Formats and links

Formats and links

ausgabe:

The metadata is available in various formats. There are also links to external systems.

Formats

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Cite

Cite

The following citation links are available for the entire work or the page displayed:

Full record

This page

Citation recommendation

Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

What is the fifth month of the year?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.