Staatsbibliothek des ewigen Bundes Logo
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Reichs-Gesetzblatt. 1884. (18)

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Bibliographic data

fullscreen: Reichs-Gesetzblatt. 1884. (18)

Periodical

Persistent identifier:
rgbl
Title:
Reichs-Gesetzblatt.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Periodical
Collection:
deutschesreich
Publication year:
1871
1918
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
rgbl_1884
Title:
Reichs-Gesetzblatt. 1884.
Shelfmark:
rgbl_1884
Volume count:
18
Publisher:
Reichsdruckerei
Document type:
Periodical volume
Collection:
deutschesreich
Publication year:
1884
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

law_gazette

Title:
Stück No. 32.
Volume count:
32
Document type:
Periodical
Structure type:
law_gazette

law

Title:
(Nr. 1572.) Handels-, Freundschafts- und Schiffahrtsvertrag zwischen dem Reich und dem Königreich Korea.
Volume count:
1572
Document type:
Periodical
Structure type:
law

Appendix

Title:
Schlußprotokoll.
Document type:
Periodical
Structure type:
Appendix

Contents

Table of contents

  • Reichs-Gesetzblatt.
  • Reichs-Gesetzblatt. 1884. (18)
  • Title page
  • Chronologische Übersicht
  • Stück No. 1. (1)
  • Stück No. 2. (2)
  • Stück No. 3. (3)
  • Stück No. 4. (4)
  • Stück No. 5. (5)
  • Stück No. 6. (6)
  • Stück No. 7. (7)
  • Stück No. 8. (8)
  • Stück No. 9. (9)
  • Stück No. 10. (10)
  • Stück No. 11. (11)
  • Stück No. 12. (12)
  • Stück No. 13. (13)
  • Stück No. 14. (14)
  • Stück No. 15. (15)
  • Stück No. 16. (16)
  • Stück No. 17. (17)
  • Stück No. 18. (18)
  • Stück No. 19. (19)
  • Stück No. 20. (20)
  • Stück No. 21. (21)
  • Stück No. 22. (22)
  • Stück No. 23. (23)
  • Stück No. 24. (24)
  • Stück No. 25. (25)
  • Stück No. 26. (26)
  • Stück No. 27. (27)
  • Stück No. 28. (28)
  • Stück No. 29. (29)
  • Stück No. 30. (30)
  • Stück No. 31. (31)
  • Stück No. 32. (32)
  • (Nr. 1572.) Handels-, Freundschafts- und Schiffahrtsvertrag zwischen dem Reich und dem Königreich Korea. (1572)
  • Bestimmungen.
  • Tarif.
  • Schlußprotokoll.
  • Stück No. 33. (33)
  • Stück No. 34. (34)
  • Sachregister zum Reichs-Gesetzblatt. Jahrgang 1884.

Full text

— 252 — 
Schlußprotokoll. 
Bei der am heutigen Tage stattgefundenen Unterzeichnung des Freundschafts= 
Handels= und Schiffahrtsvertrages zwischen dem Deutschen Reich und dem König- 
reich Korea haben die beiderseitigen Bevollmächtigten folgende Erklärungen und 
Verabredungen in das gegenwärtige Protokoll niedergelegt. 
Zu Artikel III des Vertrages. 
Dem Rechte der exterritorialen Jurisdiktion über deutsche Reichsangehörige 
wird von der Kaiserlich deutschen Regierung entsagt werden, sobald nach ihrer 
Auffassung das Gerichtsverfahren und die Gesetze des Königreichs Korea so weit 
geändert und verbessert worden sind, um die gegenwärtig bestehenden Bedenken 
gegen eine Unterstellung deutscher Reichsangehöriger unter die koreanische Gerichts- 
barkeit zu beseitigen, und die koreanischen Richter eine gleichartige richterliche Be- 
fähigung und eine ähnliche unabhängige Stellung wie der deutsche Richterstand 
erreicht haben werden. 
Zu Artikel IV des Vertrages. 
Das Recht, in der Hauptstadt Hanyang zu wohnen und Handelshäuser zu 
etabliren, welches im verflossenen Jahre chinesischen Unterthanen bewilligt worden 
ist, soll deutschen Reichsangehörigen nur so lange zustehen, als dasselbe von der 
Kaiserlich chinesischen Regierung für chinesische Unterthanen in Anspruch genommen 
wird. Die Kaiserlich deutsche Regierung wird diesem Rechte entsagen, sobald die 
Kaiserlich chinesische Regierung demselben entsagt, und für so lange, als dasselbe 
weder chinesischen noch den Angehörigen eines anderen Staates von der Königlich 
koreanischen Regierung eingeräumt wird. 
Zu Artikel XIII des Vertrages. 
Die Bevollmächtigten sind übereingekommen, daß das gegenwärtige Protokoll 
zugleich mit dem Vertrage den Hohen vertragschließenden Theilen vorgelegt werden 
soll, und daß im Falle der Ratifikation des letzteren auch die in ersterem ent- 
haltenen Erklärungen und Verabredungen ohne weitere förmliche Ratifikation der- 
selben als genehmigt angesehen werden sollen. 
Es wurde hierauf das gegenwärtige Protokoll in der deutschen, englischen 
und chinesischen Sprache in je dreifacher Ausfertigung vollzogen. 
Hanyang, den 26. November 1883. 
(L. S.) Ed. Zappe. 
(L. S.)  
  
Der vorstehende Vertrag ist ratifizirt worden und die Auswechselung der 
Ratifikations-Urkunden hat am 18. November 1884 stattgefunden. 
  
  
Herausgegeben im Reichsamt des Innern. 
Berlin, gedruckt in der Reichsdruckerei. 
 
	        

Downloads

Downloads

Full record

ALTO TEI Full text PDF
TOC
Mirador

This page

PDF Image Preview Image Small Image Medium Image Large Image Master ALTO TEI Full text Mirador

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Formats and links

Formats and links

ausgabe:

The metadata is available in various formats. There are also links to external systems.

Formats

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Cite

Cite

The following citation links are available for the entire work or the page displayed:

Full record

This page

Citation recommendation

Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

Which word does not fit into the series: car green bus train:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.