Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Reichs-Gesetzblatt. 1906. (40)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Reichs-Gesetzblatt. 1906. (40)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Periodical

Persistent identifier:
rgbl
Title:
Reichs-Gesetzblatt.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Periodical
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1871
1918
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
rgbl_1906
Title:
Reichs-Gesetzblatt. 1906.
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Keyword:
Gesetzblatt
Volume count:
40
Publishing house:
Reichsdruckerei
Document type:
Periodical volume
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1906
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Law Gazette

Title:
Stück Nr 52.
Volume count:
52
Document type:
Periodical
Structure type:
Law Gazette

Law

Title:
(Nr. 3283.) Gesetz zur Ausführung der Generalakte der Internationalen Konferenz von Algeciras vom 7. April 1906
Volume count:
3283
Document type:
Periodical
Structure type:
Law

Contents

Table of contents

  • Reichs-Gesetzblatt.
  • Reichs-Gesetzblatt. 1906. (40)
  • Title page
  • Chronologische Übersicht der im Reichs-Gesetzblatte vom Jahre 1906 enthaltenen Gesetze, Verordnungen usw.
  • Stück Nr 1. (1)
  • Stück Nr 2. (2)
  • Stück Nr 3. (3)
  • Stück Nr 4. (4)
  • Stück Nr 5. (5)
  • Stück Nr 6. (6)
  • Stück Nr 7. (7)
  • Stück Nr 8. (8)
  • Stück Nr 9. (9)
  • Stück Nr 10. (10)
  • Stück Nr 11. (11)
  • Stück Nr 12. (12)
  • Stück Nr 13. (13)
  • Stück Nr 14. (14)
  • Stück Nr 15. (15)
  • Stück Nr 16. (16)
  • Stück Nr 17. (17)
  • Stück Nr 18. (18)
  • Stück Nr 19. (19)
  • Stück Nr 20. (20)
  • Stück Nr 21. (21)
  • Stück Nr 22. (22)
  • Stück Nr 23. (23)
  • Stück Nr 24. (24)
  • Stück Nr 25. (25)
  • Stück Nr 26. (26)
  • Stück Nr 27. (27)
  • Stück Nr 28. (28)
  • Stück Nr 29. (29)
  • Stück Nr 30. (30)
  • Stück Nr 31. (31)
  • Stück Nr 32. (32)
  • Stück Nr 33. (33)
  • Stück Nr 34. (34)
  • Stück Nr 35. (35)
  • Stück Nr 36. (36)
  • Stück Nr 37. (37)
  • Stück Nr 38. (38)
  • Stück Nr 39. (39)
  • Stück Nr 40. (40)
  • Stück Nr 41. (41)
  • Stück Nr 42. (42)
  • Stück Nr 43. (43)
  • Stück Nr 44. (44)
  • Stück Nr 45. (45)
  • Stück Nr 46. (46)
  • Stück Nr 47. (47)
  • Stück Nr 48. (48)
  • Stück Nr 49. (49)
  • Stück Nr 50. (50)
  • Stück Nr 51. (51)
  • Stück Nr 52. (52)
  • (Nr. 3283.) Gesetz zur Ausführung der Generalakte der Internationalen Konferenz von Algeciras vom 7. April 1906 (3283)
  • Sachregister zum Reichs-Gesetzblatte. Jahrgang 1906.

Full text

                               — 926 — 
                         Art. 66. 
A titre temporaire, les marchan- 
dises Torigine éGtrangöre seront frap- 
Dées à leur entree au Maroc T’une 
take Spéciale Féelékvam à deuf et 
demi pour cent ad valorem. Le produit 
integral de cette taxe formera un 
fonds special qui seln affecté aux 
depenses et à Texéecution de travaux 
Dublics, destines au développement 
de la navigation et du commerce en 
géneéral dans IPEmpire cherifien. 
    Le programme des travaux et leur 
ordre de priorité seront arrétes, ’un 
commun accord, parle Gourernement 
chérilien et par le Corps Diplo- 
matique à Tanger. 
   Les études, devis, projets et cahiers 
des charges 'y rapportam seront 
Gtablis par un ingénieur compétent 
nommé par le Gouvernement chérifien 
d’accord avec le Corps Diplomati- 
due. Cet ingénieur pourra, au besoin, 
étre assiste d’'un ou plusieurs in- 
genieurs adjoints. Leur traitement 
Sera imputé sur les fonds de la caisse 
Speciale. 
     Les fonds de la Caisse spéciale 
Seront déposes à la Banque d’Etat 
du Maroc dui en tiendra la comp- 
tabilité. 
   Les adjudications publiques seront 
Dassées dans les formes et suivant les 
conditions gencrales prescrites par un 
Reglement due le Corps Diplomatique 
a Tanger est chargé d’établir avec 
le Représentant de Sa Majesté Chéri- 
fienne. 
   Le burean d’adjudication sera com- 
Posé Tun représentant du Gouverne- 
ment chérifien, de cinq delégués du 
Corps Diplomatique et de D’ingenieur.
 
                            Artikel 66. 
      Vorübergehend können die Waren 
fremden Ursprungs bei ihrer Einfuhr in 
Marokko mit einer Spezialabgabe in 
Höhe von zwei ein halb vom Hundert 
ad valorem belegt werden. Der ge- 
samte Ertrag dieser Abgabe wird einen 
Spezialfonds bilden, der zur Ausführung 
von öffentlichen Arbeiten verwendet wer- 
den soll, die allgemein der Entwickelung 
der Schiffahrt und des Handels im 
Scherifischen Reiche zu dienen bestimmt 
sind. 
    Das Programm dieser Arbeiten und 
die Reihenfolge ihrer Ausführung wird 
gemeinschaftlich von der Scherifischen 
Regierung und dem diplomatischen Korps 
in Tanger festgesetzt. 
   Die sich hierauf beziehenden Vor- 
studien, Bauanschläge, Pläne und Lasten- 
hefte werden von einem von der Sche- 
risischen Regierung im Einvernehme 
mit dem diplomatischen Korps ernannten 
sachverständigen Ingenieur aufgestellt. 
Diesem können im Bedürfnisfall ein oder 
mehrere Ingenieure zur Unterstützung 
beigegeben werden. Ihre Besoldung er- 
folgt aus dem Fonds der Spezialkasse. 
    Der Fonds der Spezialkasse wird in 
der Staatsbank von Marokko deponiert 
die darüber Rechnung legen wird. 
   Die öffentliche Submission soll in 
der Form und nach den allgemeinen 
Bedingungen des Reglements stattfinden, 
welches das diplomatische Korps in 
Tanger mit dem Vertreter Seiner 
Scherifischen Majestät aufzustellen beauf- 
tragt ist. 
  Das Submissionsbureau setzt sich zu- 
sammen aus einem Vertreter der Scheri- 
fischen Regierung, fünf Vertretern des 
diplomatischen Korps und dem Ingenieur.
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Periodical volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Law

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment