11
und Konsular=Agenten derjenigen Befreiungen
und Immunitäten nicht theilhaftig werden,
von denen der Artikel 3 handelt.
Art. 9.
Die Generalkonsuln, Konsuln, Vize-
konsuln und Konsular=Agenten können sich
in Ausübung der ihnen zustehenden Amts-
befugnisse an die Behörden ihres Amtsbezirks
wenden, um wegen Zuwiderhandlung gegen
die zwischen beiden Ländern bestehenden Trak-
tate oder Konventionen, oder wegen irgend
einer ihren Staatsangehörigen zur Beschwerde
gereichenden Beeinträchtigung Einspruch zu
erheben.
Wenn die Behörden ihres Bezirks auf
ihre Reklamationen nicht eingehen, so können
sie sich in Ermangelung eines diplomatischen
Vertreters ihres Landes an die Central=
Regierung des Landes, in welchem sie ihren
Amtssitz haben, wenden.
Art. 10.
Die Generalkonsuln, Konsuln, Vize-
konsuln oder Konsular=Agenten beider Län-
der, ingleichen ihre Kanzler können, soweit
sie nach den Gesetzen ihres Landes dazu
befugt sind,
1. in ihren Kanzleien, in der Wohnung
der Betheiligten und am Bord der
Nationalschiffe diejenigen Erklärungen
entgegennehmen, welche die Schiffs-
führer, die Schiffsmannschaft und die
Schiffspassagiere, Handelstreibende und
sonstige Angehörige ihres Landes ab-
zugeben haben;
Notariatsurkunden, sowohl über ein-
seitige Rechtsgeschäfte, einschließlich
letztwilliger Verfügungen, von Ange-
hörigen ihres Landes, als auch über
Verträge aufnehmen, welche zwischen
einem oder mehreren ihrer Nationalen
und anderen Versonen des Landes, in
welchem sie residiren, geschlossen werden,
ingleichen selbst über Verträge, welche
Consoli Generali o dai Consoli, non
saranno ammessi al benefizio delle esen-
zioni ed immunitä sancite dall'’ Art. 3.
Art. 90.
I Consoli Generali, Consoli, Vice-
Consoli ed Agenti Consolari potranno
nell’ esercizio delle fünzioni loro aff-
date indirizzarsi alle Autoritä del loro
Distretto per reclamare contro dualun-
due infrazione dei Trattati o Conven-
zioni esistenti fra i due Paesi, o con-
tro qualsiasi abuso, di cui potessero
lagnarsi i loro connazionali.
Se le loro rimostranze non fossero
accolte dalle Autoritä del Distretto,
Potranno ricorrere, in mancanza di#
Agente Diplomatico del loro Paese, al
Governo dello Stato in cui risiedono.
Art. 10.
1 Consoli Generali, Consoli, Vice-
Consoli, od Agenti Consolari dei due
Paesi, o loro Cancellieri potranno, in
duanto la legislazione del loro Paese
loro ne dia la facolta:
e. ricevere nelle Joro Cancellerie, al
domicilio delle Parti e a bordo
delle navi di loro nazione, le di-
chiarazioni, che abbiano a pres-
tare i Capitani, equipaggi e pas-
seggieri, negozianti e qualunque
altro suddito del loro Paese.
S
2% ricevere come notari le disposi-
zioni testamentarie dei loro na-
zionali, ed ogni altro atto unila-
terale, come pure ogni atto con-
venzionale, occorso fra uno o piu
dei loro connazionali ed altre per-
sohe del Paese in cui risiedano,
nonche ogni atto convenzionale
T’interesse esclusivo dei nazionali