Full text: Reichs- und Staatsangehörigkeitsgesetz vom 22. Juli 1913.

Belgien. 371 
Art. 6. 
Ausländer, die den in den vorhergehenden Artikeln erwähnten 
Voraussetzungen genügen, sollen die Naturalisationsurkunde erhalten. 
Sie wird ihnen von dem Bundesrichter des Bezirks erteilt, bei dem sie 
ihren Antrag gestellt haben. 
Fünfter Titel. 
Allgemeine Bestimmungen. 
Art. 10. 
Die Naturalisationsurkunde und das zu ihrer Erlangung vor- 
geschriebene Verfahren sind kostenlos. 
Sechster Titel. 
Übergangsbestimmungen. 
Art. 12. 
Die Kinder geborener Argentinier, sowie die Ausländer, die zurzeit 
die politischen Rechte der Argentinier genießen, werden als geborene 
oder naturalisierte Bürger betrachtet, ohne daß sie irgend welchen Voraus- 
setzungen, die dieses Gesetz vorsieht, genügen müßten. Sie haben sich nur 
in das öffentliche Bürgerverzeichnis eintragen zu lassen. 
Belgien. 
Lol sur Ia Naturalisation du 6 aoüt 1881. 
Art. 1. 
La naturalisation ordinaire confère à D’tranger tous les droits 
ciwils et politiques attachés à la qualité de Belge, à T’exception des droits 
politiques pour ’exercice desquels la Constitution ou les lois exigent 
la grande naturalisation. 
Art. 2. 
Pour pouvoir obtenir la grande naturalisation, ül faut: 
. ötre âgé de 25 ans accomplis; 
2. Stre marié, odu avoir retenu un ou plusieurs enfants de son mariage; 
3. Avoir résidé en Belgique pendant dix ans au moins. 
Ce délai sera de cind ans, au lieu de dix, pour I’étranger qui à 
épousé une Belge ou qdui a retenu de son mariage avec une Belge un ou 
plusieurs enfants. 
La grande naturalisation ne pourra éötre accordée aux étrangers 
non mariés, ou veufs sans enfants, qdue lorsqu'ils auront atteint Päge 
de 50 ans et qu’ils auront quinze ans de résidence dans le pays. 
247
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.