Full text: Central-Blatt für das Deutsche Reich. Achter Jahrgang. 1880. (8)

— 162 — 
Muster e 
(zu §. 13). 
Verwiegungsstelle Schwedt. 
Hauptsteueramtsbezirk Prenzlau. 
Gemeinde Dambach. 
Steuerhebebezirk Schwecdt. 
Anmeldung 
unversteuertem inländischem Taback zur Verwiegung. 
Anleitung. 
1. War die Feststellung auf die Blätterzahl gerichtet, so sind Einträge in den Spalten 1 bis 5, war die Fest- 
stellung auf die Gewichtsmenge gerichtet, so sind Einträge in den Spalten 6 bis 8 zu machen. 
2. Soll der Taback nach der Verwiegung von dem Tabackpflanzer zurückgenommen und unversteuert weiter auf- 
bewahrt werden, so ist dies in Spalte 9 anzugeben; gleichzeitig sind daselbst die Räume zu bezeichnen, in 
welchen die Lagerung stattfinden soll. 
Bei dem zur Verwiegung gestellten Taback war die Feststellung gerichtet auf 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
Anträge 
a. die Blätterzahl b. die Gewichtsmenge in Bezug auf 
Bruch und die Versteue- 
Anzahl Anzahl der Grumpen sonstige Abfälle der Kolli zung oer 
Blätter Z„ · . 
der indem der Kolli Gattung abfertigung 
Bündel. » Zahl.Art. des des Tabacks. 
Nesibündel. gahl. Art. Zahl. Art. Labacks. 
1. 2. 3. l 4. I5.IS.I 7. 8. 
  
  
  
Erster Probeeintrag. 
(Die Feststellung war auf die Blätterzahl gerichtet.) 
  
16 4 692 3 Kisten 2 Säcke 
1 Sack 3 Körbe 
2 Päcke 
  
  
  
  
  
Zweiter Probeeintrag. 
(Die Feststellung war auf die Gewichtsmenge gerichtet.) 
14 Gebunde Taback- 
blätter 
3 Säcke Grumpen 
1 Kiste desgl. 
Bruch und 
1 Sack Sonstige 
2 PäckeAbfalle 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
Dambach, den lten November 1880. 
(Unterschrift des Tabackpflanzers.) 
Georg Huber. 
Abgegeben Schwedt, den lten November 1860. 
Eingetragen in das Verwiegungsregister unter Nr. 45. 
(Benennung der Amtsstelle und Unterschrift.) 
Königliches Steueramt. 
Küsell.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.