— 1477 —
cet impöt. meme sans F avoir éé inritées. el
àa ne pas transmeltre auft ayants-droil les sut-
cessions en question arunt d’avoir retenu
T’impôt dd au fisc de Tautre Etat, à moins uiu#i
ait deja été versé à ce dernier. ou à Drésenter
quelque autre garantie pour quc limpot en
duestion soit payé à temps.
En ajoutant que le Gourernemem linperial
fera parvenir à qui de droit les instructions
néccessaires pour la mise en vigucur des deé-
clarations preécüedentes. aussitöt due IEchunge des
notes qui ont pour objet de fixer l'accord en
question aurn 6té opérGd, l soussigné prolite de
occasion eic.
lourtalés.
Son Excellonee Monsieur Tscharrkow, Gérant
du Alinistere Imprinl d#s Alfaires Etran-
gares etc.
Miuistöre des Aflaires
trangeros.
Deuziemo Départoment.
St. Péterxhourg. le 11/24 mai 1900.
Le soussicne icrant du Ministere Impérial
es Affaires Etrangöres de Russic. düment autorisc
a cet esfet, à Phonncur de porter à la connais-
Sance de Son Excellenece Monsieur IAmbassaduur
Extraordinaire et Plénipotentinire de Sa Majeste
I Empereur d' Allemagne que le Gouvernement
Impcrial de Russie. apres entente entre les deux
(Clidouvernements touchum Tinterprtation à donner
alaconventionconciue entreln Russic ct l’Sllematene
1½% etotre 1874.
novembro
qui xuit:
considere romme Ctabli c#
1 Dans le cas duc des valcus falsant partie
de la succession Tun sujet russe, decédé en
Allemagne ou nilleurs., sont déposccs dans un
tablisscment de crédit allemand. ou qur des
Valeurs saisunt partie de la succession (X’un sujet
allemand, décadt en Russic ou ailleurs. sont
déposées dans un etablisscment de eredit russc.
Tétablissement qui a le dépot de ces valems
Dourra les trünsmettre aux autorités Cconsulaires.
de l autre pars, nonobstant le nonparement de-
Timpot de succession, d#0 au kisc.
für deren Entrichtung auch ohne besondere Auf-
forderung Sorge zu tragen. Sie dürfen daher
den Nachlaß eines Angehörigen ihres Landes.
an die Berechtigten nicht abführen, ohne die auf
den Nachlaß zu Gunsten des anderen Staates
entfallende Erbschaftsabgabe, soweit sie noch nich!
entrichtet ist, zurückzubehalten oder für deren rechl-
zeitige Entrichtung eine sonstige Gewähr zu leisten.
Indem der Unterzeichnete hinzufügt, daß die
Kaiserliche Regierung die zuständigen Stellen mil
den zur Durchführung der vorstehenden Erklärung
erforderlichen Weisungen versehen wird, sobald der
Notemwechsel zur Feststellung des in Rede stehenden
Einvernehmens bewirkt sein wird, benutzt er den
Anlaß usw.
Pourtales.
Seiner Exzellenz Herrn Tscharykow, Verweser
des Kaiserlichen Ministeriums der aus-
wärtigen Angelegenheiten usw.
Ubersetzung.
Ministerium der
answärtigen Angelegenheilen.
Ableilung ll.
St. Petersburg, den 11./24. Mai 1909.
Der unterzeichnete Verweser des Raiserlich
Russischen Ministeriums der auswärtigen An-
gelegenheiten beehrt sich Seiner Exzellenz dem
Herrn außerordentlichen und bevollmächtigten
Botschafter Seiner Majestät des Deutschen Kaisers,
mit gehöriger Vollmacht hierzu versehen, mitzu-
teilen, daß die Kaiserlich Russische Regierung auf
Grund des zwischen beiden Regierungen erzielten
Einverständnisses über die Handhabung des zwischen
Rußland und Deutschlaud geschlossenen Abkommens
. N s- .
vom lzlksmsksl 1874 folgendes als feststehend
ansieht:
Artikel 1.
Sind Nachlaßwerte eines in Deutschland oder
außerhalb Deutschlands gestorbenen russischen Erb-
lassers bei einer deutschen Bankanstalt, und sind
Nachlaßwerte eines in Rußland oder außerhalb
Rußlands gestorbenen deutschen Erblassers bei einer
russischen Bankanstalt verwahrt, so ist die Bank-
anstalt, welche die Nachlaßwerte verwahrt, allein
durch den Umstand, daß die den Nachlaß betreffende
Erbschaftsabgabe ihres Landes noch nicht entrichtet
ist, nicht behindert, die Nachlaßwerte den Konsular=
behörden des anderen Staates auszuantworten.