70
pectifs de prendre les mesures
qu'ils jugeront convenables pour
prévenir tout ahus à cet égard.
Quant aux marchandises étran-
géres qui, des provinces Prus-
siennes de Tetendue désignée à
Tartiche f1, passeraient en transit
par l# Royaume de Pologne pour
se rendre dans les provincçes Po-
lonoises de la domination Autri-
chienne, elles y payeront les
droits de transit sStipulés à ceri
égard avec lAutriche.
Le propriétaire d'une marchan-
dise importée en transit, des
dw’il sera sujet de h’une des deux
dominations, aura le droit, dans
Tétendue désignée à Tartiche 11,
de changer la destination de
transit en celle de circulation
interieure, et dans ce dernier
Cas, il ne payera due les droits
d’entrée et de consommation;
Texcédant des droits du’il pour-
rait avoir payés Pour lamarchan-
dise déclarée antérieurement
Pour le transit, lui sera, le cas
Scchéant, fidelement restitué.
Les Gouvernemens respectifs
adopteront les mesures de pré-
caution les Plus Propres &à empé-
cher due desmarchandises décla--
rées pour le transit nesoientcon--
sommées dans FPintérieur. Les
douanes respechires seront spé-
cialement chargées de l’exécution
de ces mesures.
L'administration du Royaume de
Polotne aura le droit ’acheter le
sel routre- mer pour ses beseins
Partout oh elle vondra, er de le
faire passer en transit par les ports
de Danzig, d’Elbing, de Königs-
183
Des diesfälligen Mißbrauchs für an-
gemessen erachken werden.
Diejenigen fremden Waaren,
welche aus den Preußischen Provin-
zen des im Art. I. bezeichneten Be-
reichs durch das Königreich Pohlen
nach den pohlnisch-östreichschen Pro-
vinzen transitiren, sollen die in dieser
Hinsicht mit Oestreich festgesetzten
Transito-Abgaben entrichten.
ee)Der Eigenthümer elner eingeführten
fa.
und zum Tranfito bestimmten Waa-
re, sefern er Unterthan einer der bei-
den hohen kontrahirenden Mächte ist,
soll die Befugniß haben, in dem im
Art. 1. bezeichneten Bereich die Be-
stimmung einer Waare zum Durch-
gange in eine Bestimmung derselben
zun innern Verkehr umzuändern,
und er soll in diesem Falle nur die
Eingangs= und Verbrauchs-Abgabe
entrichten; was er für die früher zum
Transtto deklarirte Waare mehr be-
zahlt haben mochte, soll ihm, eintre-
kenden Falls, getreulich zurück erstat-
let werden.
Die beiderseitigen Regierungen
werden die zweckdienlichsten Maaßre-
geln ergreifen, um zu verhüten, daß
die zum Transito angegebenen Waa-
ren nicht im Innern verbraucht wer-
den. Oie beiderseitigen Zoll-Aemter
sollen mit der Ausführung dieser
Maaßregeln besonders beauftragt
werden.
Der Verwaltungs-Behörde des Kö=
nigreichs Pohlen soll es frei stehen,
überseeisches Salz zu ihrem. Bedarf
überall zu kanfen, wo sie will, und
es über Oanzig, Elbing, Königsberg
und F gegen Entrichtung einer
f2