Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1828. (19)

années, et ainsi de suite, sauf decla- 
ration conttaire de la part de Tun des 
deux gouvernemens. 
Anr. 13. La présente conven- 
tion sera ratifice, et les ratifications 
en scront éEchangées dans le terme de 
sik semaines ou plutöt, ssi faire se 
Peut. 
En foi de quoi, les Plénipoten- 
tiaires respectifs Tont signée, et y ont 
apposé le cachet de leurs armes. 
Fait d Paris le vingt-cCindq Juiller 
mil-huit-cent- vingt-huit. 
(L. S.) Mer. 
(L. S.) Comte’de #a Ferronna)“. 
118 
folgenden zwei Jahre und so weiter für 
die Folge, in sofern nicht von Seiten des 
einen der beiden Gouvernements eine ent- 
gegengesetzte Erkl#rung erfolgt. 
Art. 13. Gegenwärtige Konven- 
tion soll ratifizirt und die Ratifikations- 
Urkunden in einem Zeitraume von sechs 
Wochen, oder wo möglich noch früher 
ausgewechselt werden. 
Zur Beglaubigung dessen haben die 
resp. Bevollmächtigten dieselbe unter- 
schrieben und mit ihren Wappen versehen. 
So geschehen zu Paris, den 25sten 
Juli 1828. 
(L. S.) Werther. 
(L. S.) Graf v. la Ferronnays. 
Vorstehende Konvention ist zu Berlin den 13ten August 1828. ratifizirt worden. 
 
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.