– 407 —
gehöriger Form befunden haben, über
zussse Artikel übereingekommen
sind: "
Artikel 1.
Zwischen den Staaten des Zollver-
eins und deren Unterthanen einerseits
und der Argemiinischen Konföderation
und deren Bürgern andererseiks soll fort-
dauernde Freundschaft besiehen.
Artikel 2.
Zwischen den Scaaten des Zolloer=
eins und sämmtlichen Gebieten der Ar-
gentinischen Konföderation soll gegensei-
tige Freiheit des Handels slattfinden.
Die Unterthanen und Bürger der ver-
tragenden Theile sollen mit ihren Schif-
fen und Ladungen frei und in aller
Sicherheit nach allen denjenigen Plätzen,
Häfen und Flüssen eines oder des an-
dern Theils kommen dürfen, deren Be-
such anderen Ausländern, oder den Schif-
fen oder Ladungen irgend einer andern
fremden Nation oder eines andern frem-
den Scaates gegenwärtig gestattet ist,
oder künftig gestattet werden mochte, sie
sollen in dieselben einlaufen und in ir-
gend einem Theile derselben bleiben, sich
daselbst aufhalten, Häuser und Waaren-
lager zum Zweck ihres Aufenthalts und
ihres Handels miethen und benutzen, und
mit rohen Erzeugnissen, Manufaktur-
und Fabrikwaaren aller Art, soweit es
die Gesetze des Landes gestatten, Han-
del treiben dürfen, und sie sollen über-
haupt in allen ihren Angelegenheiten
den vollständigsten Schutz und die voll-
ständigste Sicherheit genießen, wobei sie
jedoch den allgemeinen Gesetzen und
Gebrauchen des Landes unterworfen
bleiben. »
In gleicher Weise soll es den Kriegs-,
(Nr. 8108.)
Poderes due fueron heallades en
huena y debida forma, han acor-
dado y) convenide los articulos
signuientes:
Arliculo 1.
Hahrä amistad perpetuas entre los
Estados del Zollverein V us subddi-
tos por unz Parte y la Confedera-
cion Argentina y sus cindadanos por
la otra parte.
Articulo 2.
Hahrächtre los Estados del Zoll-
verein y todos los territorios de la
Confederacion Argentina una liber-
tad reciproca de comercio. Los sub-
dilos y ciudadanos de las dos par-
ltes contralantes podran libremente
) con toda seguridad ir con sus
buqucs y cargas à lodos aduellos
Parajes, Duerlos yF rios de la ung 6
de la otra parte à donde sca Gö fnese
permitido llegar à otros extranjeros
6 á los buques 6 cargas de cual-
duiera otra nacion 0 Estado, podran
eemrar en los mismos y permanecer
residir en cualquier parte de ellos,
bodran alquilar y ocupar Casas y
almacenes para su residencia y) co-
mercio: podran negociar en toda
clase de productos, manufackuras y
mercancias de tloda clase, sujetos a
las leyes del pais, yjeneralmente
disfrutaran en lodas sus cosas la
mas completa proteccion y la mas
completa seguridad con sujecion
siempre à las leyes y reglamemos
del pais.
Del mismo modo los buques
55*