Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1863. (54)

— 242 
  
  
Benennung der Waaren. Auf Franzöfisch. 
443 rinte, nüsige ige. Encre ordinaire, liquide. 
444|Tinte, trockene. Encre seche. 
445 Traubenmaß Paste, genannt Keuf- Pate de mou de raisin, dit 
Keufter. 
446 uchrschuhe von Holz. Galoches en bois. 
447 Verbänges chlösser von Philip= Cadenas de Philippopoli. 
448 Wäel, gelbes, in Scheiben. Cire janne en pain. 
449 Wasserbecken und Kannen von Cuveltes et Aiguières en cuivre. 
Kupfer. 
450 garf von Messing (Untertassen). Zarfls en laiton (sous-tasses). 
451/ Zaum, Zügel, Gebit, Schwanz= Tatières, brides, mors, crou- 
riemen, Sprungriemen und Gurte. Pières, martingales et sangles 
452 ßLündschwamnn, harter. Amadou dur. 
453 Zündschwamm, weicher. Amadou mou. 
454/ Zwieback aller Qualitchten. Biscuits de toute qualité. 
455/Produkte von Egypten, alle zu- Produits dEgypte en totalité. 
  
sammen. 
 
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.