Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1863. (54)

279 — 
den sein. Den Rest der Ladung kann 
er nach einem anderen Hafen fuͤhren, 
und daselbst verzollen und verkaufen. 
Artikel 26. 
Wenn Handeltreibende eines der kon- 
trahirenden Deutschen Staaten Waaren, 
welche sie in einen Chinesischen Hafen 
eingefuͤhrt und daselbst verzollt haben, 
wieder ausfuͤhren wollen, so sollen sie 
sich dieserhalb an den Zollinspektor wen- 
den, damit derselbe sich von der Identi- 
taͤt der Waaren und davon Ueberzeu- 
sing verschafft, daß die Kolli unverletzt 
ind. 
Sollen die Waaren nach einem an- 
deren Chinesischen Hafen wieder ausge- 
führt werden, so wird der Zollinspektor 
den Kaufleuten, welche die Waaren wie- 
der auszuführen wünschen, ein Attest 
darüber ausstellen, daß die auf denselben 
lastenden Zölle entrichtet sind. 
Auf Grund dieses Attestes soll der 
Jollinspektor desjenigen Chinesischen Ha- 
fens, nach welchem die Waaren geführt 
werden, einen Erlaubnißschein zum zgoll- 
freien Löschen derselben erkheilen, ohne 
daß dafür Gebühren oder Jollzuschläge 
verlangt werden könnten. Wenn sich bei 
Vergleichung der Waaren mit dem At- 
teste herausstellt, daß eine Zolldefrauda- 
tion stattgefunden hat, so unterliegen die 
eingeschwärzten Waaren der Konfiskation. 
Sollen die Waaren aber nach einem 
Nicht-Chinesischen Hafen wieder ausge- 
führt werden, so wird der Zollinspekkor 
desjenigen Hafens, aus welchem die Wie- 
derausfuhr geschieht, ein Certifikat aus- 
fertigen, welches bescheinigt, daß der Kauf- 
mam, der die Waaren wieder ausführt, 
eine Forderung an das Zollamt hat, 
welche dem Betrage der auf die Waa- 
ren bereits gezahlten Zölle gleichkommt. 
(Nr. 5705.) 
pourra transporter le reste de la 
cargaison lans un autre port, 1y) 
vendre et y acquitter les droits. 
Article 20. 
Dans le cas ol des néegociants 
dun des Etats Allemands contrac- 
tants, après avoir acquitte dans un 
port Chinois les droits sur des mar- 
chandises importées, voudraient les 
reexporter. ils en préviendraient le 
Chef de la douane, alin de saire 
constater par celui-Si Tidentitéc de 
la marchandise et lintégrité des 
colis. 
Si les marchandises Glaient desti- 
ndes à eire réexportées dans un 
autre port Chinois, le Chef de L 
douane remeltra aus marchands 
qui désireraient les réexporter une 
déclaration, atlestant que les droits 
affErents ausdites marchandises ont 
61 acquittés. 
En vertu de cetie déclaration, 
le Chef de la douane du port Cbi- 
nois auduel on transportera lesdites 
marchandises delirrera un permis 
de déebarquement en franchise de 
droits, sans en eriger de taxes ni 
de surcharges supplémentaires. Mais 
si en comparant les marchandises 
avec la déclaration on découbvrait 
de la fraude, les marchandises pas- 
sées en fraude seraient passibles de 
la conliscalion. 
Si les marchandises étaient desti- 
nées à eire réexzportées dans un 
ort hors de la Chine, le Chef de 
"t douane du port de réexportation 
delivrera un cerltifical, conslatant 
duc le négociant dui réexporte les 
marchandiscs a une crcance sur la 
douane, Gduivalente au montant des 
droils dejä payés sur ces marchan- 
dises. Ledit certificat sera regu en
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.