350
les lois du Pays auquel appartiennent
les consuls et vice-Cconsuls et qu’ils
aient ensuite é6t6 soumis au timbre, à
enregistrement ou à toute autre for-
malité en usage dans le Pays ou lacte
devra reccvoir son exécution.
Dans le cas on un doute s'éléverait
sur Pauthenticitcé de ’expédition d’un
acte public, enregistré à la chancellerie
d'un des consulats respectifs, on ne
pourra en refuser la confrontation avec
Foriginal à HPintéressé dui en fern la
demande et qui pourra a##sister à cette
collation, Gil le juge convenable.
Article 11.
En cas de décèe d’'un sujet de I’'nne
des Parties contractantes sur le terri-
toire de Pautre, les autorités locales
devront en donner avis immédiatement:
au consul-général, consul, vice-ckonsul
ou agent consulaire dans Ia circonscrip-
tion duqnel ledit dechs aura eu lieu.
Ceug ei, de lour cöté. devront (lonner
le meme avis aux autorités
lorsdu’ils en seront informés les premiers.
Quand un Allemand en Espagne ou
un Espognol dans I’Allemagne du Nord
sera mort sans avoir fait de testament
locales.
ni nommé Texécuteur testamentaire,
Ou Si les heèritiers, soient naturels, soient
par étaiont
désignés le testament,
welche die Gesetze des Landes, dem die Kon-
suln und Vizekonsuln angehören, vorschreiben
und vorausgesetzt, daß demnächst bezüglich des
Stempels, der Registrirung und aller anderen
Formalitäten die betreffenden Bestimmungen
des Landes, in welchem der Akt zur Aus-
führung kommen soll, erfüllt sind.
Wenn die Aechtheit eines in der Kanzlei
der beiderseitigen Konsuln ausgefertigten Doku-
ments in Zweifel gezogen wird, so darf den
betheiligten Personen auf ihr Verlangen die
Vergleichung mit dem Original nicht versagt
werden, und sie können, wenn sie es für an-
gemessen halten, bei dieser Kollationirung ge-
genwärtig sein.
Artikel 11.
Wenn ein Angehöriger eines der kon-
rahirenden Theile in dem Gebiete des andern
Theils stirbt, so sollen die Landesbehörden
dem Generalkonsul, Konsul, Biezekonsul
oder Konsularagenten, in dessen Amtsbezirk
der Todesfall vorkommt, sofort Nachricht
geben. Ihrerseits müssen letztere, wenn der
Todesfall zuerst zu ihrer Kenntniß kommt,
die Landesbehörden benachrichtigen.
Wenn ein Deutscher in Spanien oder ein
Spanier in Norddeutschland stirbt, ohne eine
letztwillige Verfügung errichtet oder einen
Testaments-Exekutor bestellt zu haben, oder
wenn die gesetzlichen oder Testaments-Erben
minderjährig, ihren Angelegenheiten vorzustehen