Full text: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1841. (7)

( 
Altenbourg et de Saxe-Cobourg-Gotha, et 
les Principautés de Schwarzbourg-Rudol- 
stadt, de Schwarzbourg-Sondershausen, 
de Reuss-Greiz, de Reuss-Schleitz et de 
Reuss- Lobenstein et Ebersdorf, — le 
Duché de Nassau etla ville libre de Franc- 
(ort. En Considération de ces changements, 
Sa Majesté le Roi de Prusse, agissant 
unt en Son nom qwen cCelui des autres 
Etats membres de I Asscciation de com- 
merce et de douanes, ei Sa Majesté Im- 
beriale Ie Sultan, sont Convenus de régler 
de nouveau, par un acte Spéecial et addi- 
lionnel, les rapports rommerciaux de leurs 
Snjets, et de comprendre en méme temps 
dans les traités existants déeja entrEux, 
iusi due dans les nouvelles stipulations, 
les relations entre les autres Susdits Etats 
et Sublime Porte, le tout dans le but 
daugmenter le commerce entre les Etats 
respectifs, comme dans celui de faciliter 
davantage Pöchange de leurs produits. A 
cet effet II8 ont nommé pour Leurs Pléni- 
botentiaires: 
Sa Majesté le Roi de Prusse, tant en 
Son nom qu’en celui des autres Etats 
membres de IAssociation de commerce 
et de douanes allemande: 
le Sieur Jean Charles Albert Comte de 
Koenigsmarck, Son Chambellan, Envoyé 
„eKtraordinaire et Ministre plénipoten- 
taire pres la Sublime Porte, Chevalier 
de Son Ordre royal de IAigle-Rouge 
de la troisième classe avec le noeud, 
de celui de Saint Jean de JGrusalem; 
décoré du grand-Ordre du Nichani-I- 
tihar; Chevalier de TOrdre de Charles 
III. dEspagne, 
Sa Majesté Impériale le Sultan: 
Son Excellence Mustafa Rechid Pacha, 
un des Vézirs, Ministre d Etat et des 
145 
den Fürstenehümern Schwarzburg. Rudolstade, 
Schwarzburg-Sondershausen, Reuß= Greiz, 
Reuß-Schleitz, und Reuß-Lobenstein und Ebers- 
dorf, — dem Herzogthume Nassau und der 
freien Stadt Frankfurt. In Betracht dieser 
Veränderungen sind Seine Majestät der König 
von Preußen, sowohl für Sich als im Na- 
men der übrigen Scaaten, welche Mitglieder 
des Handels= und Zoll-Vereins sind, und 
Seine Kaiserliche Majestät der Sultan über- 
eingekommen, durch eine besondere und zu- 
sätzliche Akte die Handelsbeziehungen Ihrer- 
Uncerthanen von Neuem zu ordnen, und gleich- 
zeitig in die unter Ihnen schon bestehenden 
Verträge so wie in die neuen Stipulationen 
die Wereinbarungen zwischen den übrigen oben- 
genannten Staaten und der Hohen Pforce 
aufzunehmen, Alles zu dem Zwecke, den Han- 
del zwischen den beiderseitigen Staaten zu ver- 
mehren, und den Austausch ihrer Erzeugnisse 
noch mehr zu erleichtern. Zu dem Ende 
haben zu ihren Bevollmächtigten ernannte: 
Seine Majestäc der König von Preußen, 
sowohl für Sich als im Namen der übrigen 
Staaten, welche Mitglieder des Deurschen 
Handels= und Zoll-Wereins sind: 
Allerhöchst Ihren Kammerherrn, außeror- 
denelichen Gesandten und bevollmächtigten 
Minister bel der Hohen Pforte, Johann 
Karl Albert Graf von Königsmark, Rieter 
des Königlich Preußischen Rothen Adler- 
Ordens dricter Klasse mie der Schleife, 
des St. Johanniter-Ordens, Inhaber des 
großen Ordens des Nichani= Iftihar und 
Ricter des Spanischen Ordens Karls des 
Drir*ten, 
Seine Kaiserliche Majestät der Sultan: 
Seine Excellenz Mustapha Reschid Pascha, 
einem der Veziere, Staare= und Minister 
23
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.