(
Altenbourg et de Saxe-Cobourg-Gotha, et
les Principautés de Schwarzbourg-Rudol-
stadt, de Schwarzbourg-Sondershausen,
de Reuss-Greiz, de Reuss-Schleitz et de
Reuss- Lobenstein et Ebersdorf, — le
Duché de Nassau etla ville libre de Franc-
(ort. En Considération de ces changements,
Sa Majesté le Roi de Prusse, agissant
unt en Son nom qwen cCelui des autres
Etats membres de I Asscciation de com-
merce et de douanes, ei Sa Majesté Im-
beriale Ie Sultan, sont Convenus de régler
de nouveau, par un acte Spéecial et addi-
lionnel, les rapports rommerciaux de leurs
Snjets, et de comprendre en méme temps
dans les traités existants déeja entrEux,
iusi due dans les nouvelles stipulations,
les relations entre les autres Susdits Etats
et Sublime Porte, le tout dans le but
daugmenter le commerce entre les Etats
respectifs, comme dans celui de faciliter
davantage Pöchange de leurs produits. A
cet effet II8 ont nommé pour Leurs Pléni-
botentiaires:
Sa Majesté le Roi de Prusse, tant en
Son nom qu’en celui des autres Etats
membres de IAssociation de commerce
et de douanes allemande:
le Sieur Jean Charles Albert Comte de
Koenigsmarck, Son Chambellan, Envoyé
„eKtraordinaire et Ministre plénipoten-
taire pres la Sublime Porte, Chevalier
de Son Ordre royal de IAigle-Rouge
de la troisième classe avec le noeud,
de celui de Saint Jean de JGrusalem;
décoré du grand-Ordre du Nichani-I-
tihar; Chevalier de TOrdre de Charles
III. dEspagne,
Sa Majesté Impériale le Sultan:
Son Excellence Mustafa Rechid Pacha,
un des Vézirs, Ministre d Etat et des
145
den Fürstenehümern Schwarzburg. Rudolstade,
Schwarzburg-Sondershausen, Reuß= Greiz,
Reuß-Schleitz, und Reuß-Lobenstein und Ebers-
dorf, — dem Herzogthume Nassau und der
freien Stadt Frankfurt. In Betracht dieser
Veränderungen sind Seine Majestät der König
von Preußen, sowohl für Sich als im Na-
men der übrigen Scaaten, welche Mitglieder
des Handels= und Zoll-Vereins sind, und
Seine Kaiserliche Majestät der Sultan über-
eingekommen, durch eine besondere und zu-
sätzliche Akte die Handelsbeziehungen Ihrer-
Uncerthanen von Neuem zu ordnen, und gleich-
zeitig in die unter Ihnen schon bestehenden
Verträge so wie in die neuen Stipulationen
die Wereinbarungen zwischen den übrigen oben-
genannten Staaten und der Hohen Pforce
aufzunehmen, Alles zu dem Zwecke, den Han-
del zwischen den beiderseitigen Staaten zu ver-
mehren, und den Austausch ihrer Erzeugnisse
noch mehr zu erleichtern. Zu dem Ende
haben zu ihren Bevollmächtigten ernannte:
Seine Majestäc der König von Preußen,
sowohl für Sich als im Namen der übrigen
Staaten, welche Mitglieder des Deurschen
Handels= und Zoll-Wereins sind:
Allerhöchst Ihren Kammerherrn, außeror-
denelichen Gesandten und bevollmächtigten
Minister bel der Hohen Pforte, Johann
Karl Albert Graf von Königsmark, Rieter
des Königlich Preußischen Rothen Adler-
Ordens dricter Klasse mie der Schleife,
des St. Johanniter-Ordens, Inhaber des
großen Ordens des Nichani= Iftihar und
Ricter des Spanischen Ordens Karls des
Drir*ten,
Seine Kaiserliche Majestät der Sultan:
Seine Excellenz Mustapha Reschid Pascha,
einem der Veziere, Staare= und Minister
23