Full text: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1847. (13)

( 
Verwaltung für die direkten Steuern, 
das Kadaster, die Zölle und Accisen im 
Finanz-Ministerium zu Brüssel, Rit- 
ter Allerhöchst Ihres Ordens und Rit- 
ter des Königlich Preußischen Rothen 
Adler-Ordens II. Klasse, — 
und den Herrn Johann Hilarius 
Quoilin, Inspekteur en chef der Ver- 
waltung für die direkten Steuern, das 
Kadaster, die Zölle und Accisen, Ritter 
Allerhöchst Ihres Ordens und Ritter 
des Königlich Preußischen Rothen Adler- 
Ordens IV. Klasse, — 
welche, nachdem sie ihre Vollmachten in gu- 
ter und gehöriger Form befunden und dem- 
nächst sich mitgetheilt haben, über die folgen- 
den Artikel übereingekommen sind. 
Artikel 1. 
Die kontrahirenden Regierungen verpflich- 
ten sich gegenseitig, auf die Verhinderung und 
Unterdrückung des Schleichhandels durch alle 
angemessenen, ihrer Verfassung und Gesetzge- 
bung entsprechenden Maaßregeln gemeinschaft- 
lich hinzuwirken. 
Artikel 2. 
Diese Verpflichtung erstreckt sich nicht al- 
lein auf die fremden unverzollten Waaren, 
welche direkt oder, nach erfolgter Lagerung, 
durch das Gebiet eines der kontrahirenden 
Theile transitiren, sondern auch auf die in 
freiem Verkehr befindlichen Waaren, für wel- 
che, bei ihrem Uebergange aus dem Gebiete 
des einen der kontrahirenden Theile in das 
Gebiet des anderen, eine Einfuhr-Abgabe zu 
de Tadministration des contributions 
directes, cadastre, douanes et acci- 
ses au ministere des finances à 
Bruxelles, Chevalier de son ordre 
et Chevalier de Tordre royal de 
Taigle rouge de Prusse, 2. classe; 
et le Sieur Jean Hilaire Quoilin, 
Inspecteur en chef à Tadministra- 
tion des contributions directes, ca- 
dastre, douanes et accises, Che- 
valier de Tordre royal Belge de 
Leopold et Chevalier de Tordre 
royal de Taigle rouge de Prusse, 
4. classe; 
Lesquels aprés Sétre communiqué 
leurs pleins- pouvoirs, et les avoir trou- 
Vés en bonne et due forme, Sont con- 
venus des articles suivants: 
Art. 1. 
Les parties Contractantes Sengagent 
mutuellement à prévenir et à reprimer de 
Ccommun accord, la frande sur leurs fron- 
tières limitrophes par tous les moyens 
Convenables et compatibles avec leur or- 
ganisation administrative, et leur légis- 
lation respective. 
Art. 2. 
Cet engagement s’applique non seule- 
ment aux marchandises étrangères non 
acquittées, c'est à dire, qui transitent. 
Soit directement, soit par entrepot à 
travers le territoire de Tune des parties 
contractantes en destination de Tautre; 
mais aussi auf marchandises étrangeres 
acquiltées, et aux marchandises indige- 
nes (marchandises de libre trafic) qui
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.