Full text: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1852. (18)

(177 ) 
de payer d’avance le total des droits à 
acquitter, Savoir à Coblence Sils descen- 
dent, et A Emmerick sils remontent le 
Rhin. 
Article 16. 
Les bätimens du Zoll-Verein ainsi 
due leurs cargaisons jouiront dans les 
Pays-Bas de la franchise entière: 
1) des droits déterminés par le XVIe et 
le XVIIaarticle supplémentaire à la 
Convention de Mayence du 31 mars 
1831; 
2) du droit de reconnaissance réglé par 
le tarif fl. annexe ä la méme conven- 
tion; 
3) du droit fixe établi Taprès Tarticle 
IV et Pannexe 4. de la convention 
de Mayence précitée pour le passage 
par le territoire des Pays-Bas depuis 
Krimpen et Gorcum jusqwa la pleine 
mer et vice- versa;z 
4) du droit fxe pereu pour le passage 
entre la Belgique et le Rhin par les 
eaux dites intermédlaires indiquées à 
article 2 du reglement d-Anvers du 
20 Mal 1843, savoir: par toutes les 
voies navigables Communiquant de 
IEscaut occidental au Rhin, y compris 
le Sloe, [Escaut oriental et la Meuse; 
5) du droit de navigation sur la Meuse 
et LVssel, ensin: 
6) de tout autre droit ou péage qui exi- 
sterait actuellement ou qui serait établi 
à l'avenir soit sur les eaux auxquel- 
den ganzen Betrag der Abgaben voraus zu 
bezahlen, nämlich in Koblenz, wenn sie den 
Rhein hinab, und in Emmerich, wenn sie den 
Rhein hinauf fahren. 
Artikel 16. 
Die Schiffe des Zollvereins, sowie ihre 
Ladungen, sollen in den Niederlanden gänz— 
liche Freiheit genießen: 
1) von den durch die Supplementair-Artikel 
XVI. und XVII. zur Mainzer Konven— 
tion vom 31. März 1831. festgesetzten 
Zöllen; 
2) von der, durch den derselben Konvention 
beigefügten Tarif B. bestimmten Rekog- 
nitionsgebühr; 
3) von der nach dem Artikel IV. und der An- 
lage A. der vorerwähnten Mainzer Kon- 
vention angeordneten festbestimmten Ab- 
gabe (droit fixe) für die Durchfahrt durch 
das Gebiet der Niederlande von Krimpen 
und Gorkum bis in das offene Meer und 
umgekehrt; 
4) von der festbestimmten Abgabe (droit lixe) 
für die Durchfahrt zwischen Belgien und 
dem Rhein auf den in dem Artikel 2. des 
Antwerpener Reglements vom 20. Mat 
1843. bezeichneten sogenannten interme- 
diären Gewässern, nämlich: auf allen 
schiffbaren Wasserwegen, welche die We- 
ster-Schelde mit dem Rhein in Verbindung 
setzen, die Sloe, die Oster-Schelde und die 
Maas einbegriffen; 
5) von der Schifffahrtsabgabe auf der Maas 
und Psel, endlich: 
6) von jeder anderen Abgabe oder Gebühr, 
die jetzt besteht oder in Zukunft angeordnet 
werden möchte, sei es auf den Gewässern,
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.