(199)
Article 4.
Chacune des parties contractantes
S’engage à faire surveiller sur son terri-
toire les sujets de Pautre partie, qui se-
raient soupçonnés de se livrer ala fraude.
En conséquence, les sujets de Tune
des parties qui seront rencontrés sur le
territoire de Tautre, transportant des mar-
chandises sans justification LGgale, seront
arrétés par les agens des douanes et des
Contributions et poursuivis Cconformément
aux lois du pays ou Tarrestation a lieu.
Si cette justification est fait valablement,
les employés les escorteront jusqu' ce
due Texportation déclarée soit consom-
mée selon les dispositions de la présente
Convention.
Sils ne sont pas porteurs de mar-
chandises, mais Sils sont dépourvus de
passeport régulier, et Sils sont soupeon-
nés de se livrer à la fraude, ils seront
conduits devant lautorité locale compé-
tente qui les fera ramener à la frontière
Conformément aux lois du pays.
Article 5.
Tout transport de marchandises y
Compris les marchandises étrangères ac-
qduittees et celles indigenes (marchandi-
Ses de libre tralic) passant de lun des
Etats Contractans dans T’autre, ne pourra
àavoir lieu qu’après le lever et avantle cou-
cher du soleil par les bureaux et routes
désignés pour Texportation, et sera cou-
vert du document requis par la loi pour
Artikel 4.
Beide kontrahirende Theile verpflichten sich
wechselseitig, die dem anderen kontrahirenden
Theile angehörigen Unterthanen, welche den
Verdacht des Schleichhandels wider sich erregt
haben, innerhalb ihrer resp. Gebiete überwachen
zu lassen.
Demzufolge sollen Unterthanen des anderen
kontrahirenden Theiles, wenn sie Waaren ohne
gesetzlichen Ausweis transportiren, beim Be-
treffen durch die Zoll= und Steuer-Beamten
angehalten und die Gesetze des Landes, wo sie
betroffen worden sind, gegen sie in Anwendung
gebracht werden. Wird der gesetzliche Aus-
weis in gültiger Form geführt, so sollen sie
durch die Beamten so lange begleitet werden,
bis die angemeldete Ausfuhr der Waaren unter
Beobachtung der Bestimmungen dieser Ueber-
einkunft geschehen ist.
Wenn des Schleichhanvels verdächtige Un-
terthanen des anderen kontrahirenden Theiles
zwar keine Waaren bei sich führen, aber mit
regelmäßigen Pässen nicht versehen sind, so
sollen sie vor die zuständige Ortsobrigkeit ge-
bracht und von derselben, den Landesgesetzen
gemäß, an die Grenze zurückgeschafft werden.
Artikel 5.
Sämmtliche Waarentransporte, auch die-
jenigen des freien Verkehrs, welche aus dem
Gebiete des einen der kontrahirenden Theile in
dasjenige des anderen übergehen, dürfen nur
nach Sonnenaufgang und vor Sonnenunter-
gang über die für den Ausgang bestimmten
Zollämter und Straßen stattfinden, und müssen
mit der für die Cirkulation im Grenzbezirk ge-
setzlich erforderlichen Bezettelung versehen sein,