(124 )
sich in gleicher Weise auch auf die Holzschnitte
und gestochenen Platten aller Art, sowie auf
die lithographischen Steine, die auf dem
Lager bei den Sächsischen und Französischen
Herausgebern und Druckern sich befinden und
eine widerrechtliche Vervielfältigung Sächsi—
scher oder Französischer Muster ausmachen.
Die Sächsischen oder Französischen Heraus—
geber sollen während eines Jahres, vom
Tage der Aufnahme des Inventars an ge—
rechnet, berechtigt sein, sich der, in oben er—
wähnter Weise im Inventar verzeichneten
Formen und Platten und Steine zur Nach—
bildung zu bedienen, jedoch nur bis zur Zahl
von 1500 CExemplaren, oder, wenn die Ver—
vielfältigungen mit einem literarischen Erzeug—
nisse zusammenhängen, z. B. Illustrationen,
bis zur Zahl der Exemplare dieses literarischen
Erzeugnisses.
Artikel 17.
Es soll als selbstverständlich angesehen
werden, daß die Bestimmungen der Artikel
14, 15 und 16 für die betheiligten Con—
trahenten nur insoweit verbindlich sind, als
ste dieselben nicht durch besondere Ueberein-
künfte, die von ihnen im gemeinsamen Ein-
verständnisse, vor oder nach dem Abschlusse
der gegenwärtigen Uebereinkunft getroffen
worden, entkräftet haben.
Artikel 18.
Während der Dauer gegenwärtiger Ueber-
einkunft sollen die Zollsätze, mit welchen der-
malen die im Königreiche Sachsen erschienenen
Bücher und wissenschaftlichen Abhandlungen
in Französischer oderfremder Sprache, Kupfer-
pliquera également aux bois et planches
gravös de toute sorte, aimsi quausx pier-
res lithographiques existant en magasin
chez les éditeurs ou imprimeurs saxons
u francais, et constituant une repro-
duction non autorisce de modeles sa-
XOn ou francais. Les éditeurs sakons
ou francais seront autorisés pendant un
ahl à partir du jour de linventaire a se
Servir des bols et planches grayés, ainsi
due des pierres lithographiques inven-
toriés comme 1l est dit plus haut, pour
reproduire leurs modeles, mais seule-
ment jusqua coneurrence de 1500
edemplaires, ou si les reproductions se
rattachent à une publication littéraire,
comme à des lustrations, jusqus con-
currence du nombre des exemplaires
de cette publication.
Article 17.
I demeure formellement entendu
due les stipulations des articles 14, 15
et 16 ne seront obligatoires pour les
Parties interesséces quautant duelles
n'y auront pas dérogé par des conven-
tions particulières interrennes, dun
commun accord, avant ou apres la con-
clusion de la présente convention.
Artiele 18.
Dendant la diée de U présente
convention les droits actuellement éta-
blis à Timportation licitc, par terre oupar
mer, dans le territoire de lEmpire Fran-
cais, des livres et memoires scientiliques