Full text: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1856. (22)

(126 ) 
Artikel 19. 
Da bei den hohen contrahirenden Theilen 
überdieß der Wunsch vorwaltet, auch der An- 
wendungvon geistiger und künstlerischer Thätig- 
keit auf die Manufacturindustrie Schutz zu 
gewähren, so erklären dieselben hiermit im 
gemeinschaftlichen Einverständnisse, daß die in 
dem einen der beiden Länder erfolgende Ver- 
vielfältigung von Fabrikzeichen, welche in dem 
anderen gewissen Waaren zu Bezeichnung 
ihres Ursprungs und ihrer Beschaffenheit bei- 
gefügt werden, der widerrechtlichen Verviel- 
fältigung von Werken der Kunst gleichgeachtet 
werden soll, und daß die auf die Verhinderung 
dieses Vergehens bezüglichen, in der gegen- 
wärtigen Uebereinkunft enthaltenen Bestimm- 
ungen in gleicher Weise auf die Vervielfäl- 
tigung gedachter Fabrikzeichen Anwendung 
leiden sollen. 
Die Fabrikzeichen, deren Eigenthum die 
Unterthanen des einen der beiden Staaten in 
dem anderen Staate sich sichern wollen, müssen 
ausschließlich hinterlegt werden, nämlich die 
Fabrikzeichen Sächsischen Ursprungs zu Paris 
bei der Gerichtsschreiberei des Handelsgerichts 
des Seinedepartements, und die Fabrikzeichen 
Französischen Ursprungs in Sachsen bei der 
für diese Hinterlegung zuständigen Behörde, 
sobald die letztere für Sächsische Unterthanen 
in Gemähheit gesetzlicher Vorschriften ge- 
schehen wird. 
Artikel 20. 
Um die vollständige Ausführung des 
gegenwärtigen Vertrags zu erleichtern, ver- 
sprechen die beiden hohen contrahirenden Theile 
alle Verordnungen, Reglements und Aus- 
führungsvorschriften, die in dem einen oder 
Article 19. 
Les hautes parties contractantes de- 
Sirant en outre protéger Tapplication à 
Pindustrie manufacturiere des travaux 
esprit et dart, déclarent dun commun 
accord, due la reproduction dans lun 
des deuk pays, des marques de fabrique 
apposees dans lautre sur certailnes mar- 
chandises pour constater leur origine et 
leur dualité, sera assimilee à la contre- 
facon des deuvres dart et due les dis- 
ositions relatives à la répression de ce 
delit inserées dans la présente conven- 
tion, seront 6galement applicables à la 
reproduction des dites marques de fa- 
brique. 
Les mardues de fabrique dont les 
Ssujets de lun des deux Etats vondront 
Fassurer la propriéte dans Tautre de- 
vront étre déeposées esclusivement. sa- 
Vvoir: les mardues dorigine saxonne a 
Daris au greffe du tribunal de commerce 
de la Seine — et les marques de fa- 
brique dorigine française, devant lau- 
torite compétente en Sake pour recevoir 
ce dépôt. lorsduil sera effectué par des 
Sujets Saxons en vertu des prescriptions 
léCgales. 
Article 20. 
Pour taciliter la pleine exécution du 
Présent traite les deux hautes parties 
contractantes promettent de se donner 
mutuellement connaissance de tous les 
réglemens. ordonnances et mesures
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.