— 164 —
VII. Die beiden Regierungen sind damit 5S VII. Les deux Gouvernements admottent
einverstanden, daß die gedachten Linien, durch welche qu'il y aura lieu, daus lavenir, de substituer pro-
die Grenze in dem gegenwärtigen Protokoll festgesetzt gressivement aux lignes idéales qui ont servi à
wird, nach und nach durch Grenzlinien erseht werden déterminer la frontière telle qu'elle est définie par
sollen, welche sich der natürlichen Gestalt des Geländes le présent protocole un tracé déterminé par la
anpassen und durch genau bestimmte Punkte fest- conüguration naturelle du terrain et jalonné par
gelegt sind, wobei darauf Bedacht genommen werden des points exactement reconnus, en ayant soio,
soll, daß bei den zu diesem Zwecke zu treffenden dans les accords qui interviendront à cet effet, de
Vereinbarungen keiner der beiden Theile ohne gleich= ne pas avantager Pu### des deux Parties sans
werthige Kompensation für den anderen einen Vor= compensation Gquitable pour Tautre.
theil erhält.
Als Anlage zum Protokoll vom 4. Februar 1894 Vu pour etre annexé au protocole du 4 Février
genehmigt. 894.
Die deutschen Bevollmächtigten:
Kayser.
von Dauckelman.
Die französischen Bevollmächrigten:
Haußmann.
Monteil.
Das gegenwärtige Abkommen wird ratifizirt und die Ratifikationsurkunden werden in Berlin
innerhalb einer Frist von längstens sechs Monalen ausgetauscht werden.
Geschehen zu Berlin, den 15. März 1894.
Freiherr v. Marschall.
Jules Herbette.