kehr auf ihrem Netze während des abgelau-
fenen Jahres, abgeschlossen auf 31. Decem-
ber desselben;
Endlich ihre Kreisschreiben und Dienst-
instruktionen nach Maßgabe ihrer Ver-
öffentlichung.
Art. 58.
Offizielle Karte.
Eine offizielle Karte der telegraphischen
Verbindungen soll durch die französische
Verwaltung angefertigt, veröffentlicht und
periodisch revidirt werden.
Dritter Abschnitt.
Von den Vorbehalten.
Art. 59.
Vorbehalte.
Die hohen kontrahirenden Theile behal-
ten sich beziehungsweise das Recht vor,
abgesondert unter sich besondere Ueberein-
künfte jeder Art über solche Theile des
Dienstes abzuschließen, wobei nicht die
Gesammtheit der Staaten interessirt ist,
namentlich:
über die Aufstellung der Tarife,
über die Annahme besonderer Apparate
oder Wörterverzeichnisse zwischen gewissen
Punkten und in gewissen Fällen;
über die Annahme des Systems von
Depeschenmarken;
über die Erhebung der Gebühren bei
der Ankunft;
84
dépéches, sur son réseau, pendant Fannée
Ccoulée, et la carte de ce réseau, dressée
et arrélée au 31. déecembre de ladite
annse;
Knfin ses eirculaires et instructions
de service, au fur et à mesure de leur
publicalion.
Art. 58.
Une carte afsicielle des relations
kelyrapst#hes sera dressée et publiée
bar l’admmistration française et sonmire
à des rérisions périodiques.
BECTION II.
DES RESERVES.
Art. 59.
Les Hautes Parties contractantes 8e
reserrent respectirement le droit de
prendre séparément, entre elles, des
amangements particuliers de toute nature,
sur les Points du service qui uv'intéressent
pas la généralité des Elats, notamment:
Sur la formation des tariss;
Sur l’adoption d’appareils ou de voca-
bulaires spéciauk, entre des points et
dans des cas déterminés;
Sur l’apphieation dusystéme des timbres-
dépeches;
Sur la perception des taxes à Farrivée;