Full text: Regierungsblatt für das Königreich Württemberg vom Jahr 1872. (49)

Es sollen ihnen jedoch diese Vortheile 
gegenseitig nur so lange zustehen, als ihre 
Rechte in dem Lande, in welchem die erste 
Veröffentlichung erfolgt ist, in Kraft sind, 
und sie sollen in dem anderen Lande nicht 
über die Frist hinaus dauern, welche für 
den Schutz der einheimischen Autoren gesetz- 
lich festgestellt ist. 
Artikel 2. 
Es soll gegenseitig erlaubt sein, in jedem 
der genannten Länder Auszüge aus Wer- 
ken, oder ganze Stücke von Werken, welche 
zum ersten Mal in dem anderen Lande er- 
schienen sind, zu veröffentlichen, vorausge- 
setzt, daß diese Veröffentlichungen ausdrück- 
lich für den Schulgebrauch oder Unterricht 
bestimmt und eingerichtet und in der Lan- 
dessprache mit erläuternden Anmerkungen 
oder mit Uebersetzungen zwischen den Zei- 
len oder am Rande versehen sind. 
Artikel 3. 
Der Genuß des im Artikel 1 festgestell- 
ten Rechts ist dadurch bedingt, daß in dem 
Ursprungslande die zum S. utz des Eigen- 
thums an Werken der Literatur oder Kunst 
gesetzlich vorgeschriebenen Förmlichkeiten er- 
füllt sind. 
Für die Bücher, Karten, Kupferstiche, 
Stiche anderer Art, Lithographieen oder mu- 
sikalischen Werke, welche zum ersten Male 
in dem einen der genannten Länder ver- 
öffentlicht sind, soll die Ausübung des 
0 
cui fu fatta la pubblicazione originale, 
e la durata di questo diritto nell’ altro 
territorio non potra eccedere quella fia- 
sata dalla legge per gli autori nazionali. 
Articolo 2. 
Sara reciprocamente permessa in eias- 
cuno dei suddetti Stati la pubblicazione 
di estratti o brani interi di opere che per 
la prima volla fossero apparsi in uno 
degli altri, purchèé qdueste pubblicazioni 
sieno specialmente appropriate e adattate 
per lo insegnamento o per lo studio e 
sieno accompagnate da notc spiegative 
2 da traduzioni interlineari o marginali 
nella lingua del paese in cui sono stam- 
pate. 
Articolo 3. 
II godimento del benefizio portato dall 
articolo I° rimane soggetto nell territ #rio 
di origine all adempimento delle forma- 
lita prescritte dalla legge per garantire 
la proprieta delle opere letterarie ock arli- 
stiche. Ouanto ai libri, carte, stampe, 
incisioni, litogralle od opere di musica 
pubblicate per la prima volla in uno dei 
suddetti Stati, Tesercizio dei diritti di 
proprietà nell’ altro terrilorio sarà inoltre 
soggetto al previo adempimento in quest’
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.