Wechseln auf Rio de Janeiro, wenn eine
Forderung für die brasilianische Verwal-
tung entfällt.
Artikel 17.
Die deutsche Postverwaltung und die
brasilianische Postverwaltung werden im
gemeinsamen Einverständniß die Form
der im vorhergehenden Artikel 16 er-
wähnten Abrechnungen, sowie alle wei-
teren besonderen Dienstvorschriften fest-
setzen, welche erforderlich sind, um die
Ausführung des gegenwärtigen Vertrages
zu sichern.
Artikel 18.
Sollte in der Folge eine Ermäßigung
der Kosten für den Seetransport oder
für den Landtransport eintreten, so sollen
durch Uebereinkunft der beiderseitigen Post-
verwaltungen die Portosätze für die ver-
schiedenen Korrespondenzklassen entspre-
chend herabgesetzt werden.
Artikel 19.
Sobald die brasilianische Postverwal-
tung das Recht erlangt hat, geschlossene
Briefpackete nach Deutschland auf dem
Seewege und im Transit durch die zwi-
schenliegenden Länder unter gleichen oder
günstigeren Bedingungen, wie der deut-
schen Postverwaltung eingeräumt sind,
befördern zu lassen, soll jede Verwaltung
die Kosten des Seetransports und des
Landtransits für die von ihr abgesandten
Briefpackete tragen.
Eintretenden Falls werden die beider-
seitigen Postverwaltungen sich über die
dieserhalb erforderlichen Maßregeln ver-
ständigen.
Artikel 20.
Der gegenwärtige Vertrag wird so-
bald als möglich zur Ausführung ge-
Reichs-Gesetzbl. 1874.
— 97 —
lettras sacadas sobre o Rio de Ja-
nmeiro si för credora a Administrac0
do Brasil.
Artigo 17.
As AdministracOès dos correios
da Allemanha e do Brasil determi-
naräb de commum accordo a forma
das contas mencionadas no prece-
dente artigo 16, e bem assim toma-
g4à#0 todas as medidas necessarias
ara assegurar a inteira execucab
àa Presente convenca0.
Artigo 18.
No caso de ter logar no futuro
uma reduccdb das despezas do trans-
Porte maritimo ou do transito ter-
restre, deverab ser proporcionalmente
diminuidos por accordo das duas Ad-
ministraçoes dos correios os portes
estabelecidos para os diversos ob-
Jectos de correspondencia.
Artigo 19.
Logo due a Administracd4b dos
correios do Brasil obtiver o direito
de expedir malas fechadas para a
Allemanha por mar e em transito
belos Paizes intermediarios sob con-
icOès eguaes ou mais favoraveis que
as concedidas d AdministraçaO dos
correios da Allemanha, cada Admi-
nistracäb pagarä as despezas do
transporte por mar e do transito
terrestre pelas malas que tiver ex-
pedido.
Neste caso as duas Administra-
cöès entender-se-háb sobre as medi-
das necessarias a tal respeito.
Artigo 20.
A Ppresente Convençäb serä posta
eem execuc#c0 com a possivel brevi-
23