Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1878. (12)

zeitig von einer oder mehreren anderen 
Regierungen wegen Verbrechen oder Ver- 
gehen, welche der Beschuldigte in ihren 
respektiven Gebieten begangen hat, rekla- 
mirt wird, so ist Folgendes zu beobachten: 
Ist der Verfolgte Unterthan eines 
der Hohen vertragenden Theile, so ge- 
schieht die Auslieferung an diesen; an- 
dernfalls erhält die Regierung den Vor- 
zug, welche zuerst die Auslieferung nach- 
gesucht hat. 
Artikel 5. 
Die Auslieferung soll nicht stattfinden, 
wenn die seitens einer der Regierungen 
des Deutschen Reichs oder seitens der 
brasilianischen Regierung reklamirte 
Person bereits wegen derselben strafbaren 
Handlung, wegen deren die Auslieferung 
beantragt wird, in dem Lande der er- 
suchten Regierung in Untersuchung ge- 
wesen und außer Verfolgung gesetzt oder 
freigesprochen worden, oder sich noch in 
Untersuchung befindet, oder bereits be- 
straft worden ist. Wenn die besagte 
Person wegen einer anderen strafbaren 
Handlung in Untersuchung ist, so soll 
ihre Auslieferung bis zur Beendigung 
der Untersuchung und vollendeter Voll- 
streckung der etwa gegen sie verhängten 
Strafe aufgeschoben werden. 
Artikel 6. 
Die Bestimmungen des gegenwärtigen 
Vertrages finden auf politische Verbrechen 
oder Vergehen oder mit ihnen in Ver- 
bindung stehende Handlungen keine An- 
wendung. 
Der Angriff gegen das Oberhaupt 
einer fremden Regierung oder gegen Mit- 
Mitglieder seiner Familie soll weder als po- 
litisches Verbrechen oder Vergehen, noch 
als mit einem solchen in Zusammenhang 
299 
clamado por outro ou outros Gover- 
nos, em conscquencia de crimes ou 
delictos commettidos nos seus respec- 
tivos territorios, observar-se-ha o se- 
Zuinte: 
Si för subdito de uma das Altas 
Partes Contractantes, a ella se fará 
entrega; no caso contrario terä pre- 
ferencia o Governo que primeiro 
houver feito o pedido. 
Artigo 5 
A extradicao näb se effectuará si 
a Pessöa, reclamada por um dos Go- 
vernos da Allemanha ou pelo Go- 
verno Brazileiro, ja houver sido pro- 
cessada e despronunciada ou absolvida, 
u si estiver sendo processada, ou jä 
tiver sido punida no Paiz do Governo 
requerido, em consequencia do acto 
punivel, pelo qual se pede a extra- 
dic4b. Si a dita pessoa estiver sendo 
Processada por outro qualquer crimc, 
à Sua extradic6 será demorada até 
à concluscb do processo e cumpri- 
mento da pena, quando esta lhe tenha 
sido imposta. 
Artigo 6° 
As disposicoces do presente Tra- 
tado ndO sd0 applicaveis aos crimes 
ou delictos pobbcos ou acs factos 
connexos com elles. 
Nôôô sc considera crime ou delicto 
Politico nem facto conncxo com elle 
0 attentado contra o Chele de um 
Coverno estrangeiro ou qualquer 
Membro da sua familia, quando este
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.