stehend angelehen werden, wenn dieser
Angriff den Thatbestand des Todtschlags
oder Mordes bildet.
Die Person, welche wegen eines der
im Artikel 1 aufgeführten Verbrechen
oder Vergehen ausgeliefert worden ist,
darf in demjenigen Staate, an welchen
die Auslieferung erfolgt ist, in keinem
Falle wegen eines von ihr vor der Aus-
lieferung verübten politischen Verbrechens
oder Vergehens, noch wegen einer Hand-
lung, die mit einem solchen politischen
Verbrechen oder Vergehen in Zusammen-
hang steht, zur Untersuchung gezogen
und bestraft werden. Auch darf sie nicht
zur Untersuchung gezogen oder verurtheilt
werden wegen eines Verbrechens oder
Vergehens, welches in dem gegenwärtigen
Vertrage nicht vorgesehen ist.
Artikel 7.
Die Auslieferung soll nicht stattfinden,
wenn seit der begangenen strafbaren
Handlung oder der letzten Handlung des
Strafrichters oder der erfolgten Verur-
theilung der Verfolgte mittels der Ver-
jährung nach den Gesetzen des Landes,
in welchem er zur Zeit, wo die Aus-
lieferung beantragt wird, sich aufhält,
von der Strafverfolgung oder Straf-
vollstreckung befreit ist.
Artikel 8.
Die Auslieferung soll bewilligt werden,
wenn auch dadurch die Erfüllung von-
Verbindlichkeiten, welche die reklamirte
Person gegen Privatpersonen eingegangen
ist, verhindert wird; letztere können jedoch
ihre Rechte vor den zuständigen Behörden
geltend machen.
Artikel 9.
Die Anträge auf Auslieferung seitens
einer der beiden Regierungen an die an-
300
attentado constituir o crime de ho-
micidio voluntario ou assassinato.
0 individuo entregue por motivo-
de algum dos crimes ou delictos men-
cionados no Artigo 1“ naob poderá
jamais ser processado e punido no
kachc,h ao dual houver sido concedida
extradicc0, por nenhum crime ou
delicto politico anterior d extradiça0,
nem por qualquer facto connexo com
tal crime ou delicto. Tambem nädb
Poderä ser processado nem condem-
nado por crime ou delicto ndod pre-
visto pelo presente Tratado.
Artigo 7=
A extradic6 näb terä tambem
logar si, depois da perpetracab do
crime, ou do ultimo acto praticado
Pelo Juiz no processo criminal ou da
sentença condemnatoria, tiver o indi-
viduo reclamado adquirido por meio
da prescripedb, segundo as leis do
Paiz, no qdual elle se acha no mo-
mento do pedido de extradiçc46, a
isençab da accusaçd ou da punicid0.
Artigo 8
A esxtradicéb ndb deixará de ser
concedida, ainda due por esse facto
fique impedido o cumprimento de
obrigacobs contrahidas pelo individuo
reclamado com pesseas particulares;
estas, Porem, poderäb sustentar seus
direitos perante as Autoridades com-
Petentes.
Artigo 9e
A extradicäb serä pedida por um
dos dous Governos ao outro por inter-