II est toutelois entendu:
1
Que partout ou le transit est
deja actucllement gratuit ou sou-
mis à des conditions plus avan-
tageuscs, cc régime est maintenu,
saul dans le cas prévu à Tali-
néa 3° ci-apres;
Que artout on les frais de transit
maritime sont fixS jusqu'aà pré-
sent à 6 francs 50 centimes par ki-
logramme de lettres ou cartes
Postales, ces frais sont réduits à
5 francs:
Quetout parcours maritime Wecé-
CLant Das 300 milles marins est
Fratuit, si Tadministration inte-
ressec a dejä droit, duchet des dé-
Déches ou correspondances bénd-
ficiant de ce parcours, à la
Trémunération aflérente au transit
territorial; dans le cas contraire,
il est retribuc à raison de 2 francs
Dar kilogramme de lettres ou
Cartes pPostales et de 25 centimes
Dar kilogramme (T’antres objets;
Que, en cas de transport mari-
time eflectuc par deux ou plu-
Sicurs administrations, les frais du
Parcouts total ne peuvent dépasser
15 Rancs par kilogramme de
lettres ou cartes postales ct 1 franc
par kilogramme d’autres obsjcts:
ces lrais, le cas Gcheant, sont
Dartis entre ces administrations
au prorata des distances par-
courucs, sans DPrjudice aux ar-
rangements dillErents entre les
Partics interessces;
Que les prikx spéecilics au présent
articke ne sappliquent, ni aux
transports aumoyendeservicesde-
bendant d’administrations étran-
Man ist jedoch darüber einverstanden:
1. daß überall, wo der Transit schon
gegenwärtig unentgeltlich oder unter
vortheilhafteren Bedingungen statt-
findet, die desfallsigen Bestimmungen,
mit Ausnahme des im nachfolgenden
Absatz 3 vorgesehenen Falls, auf-
recht erhalten bleiben;
2. daß überall, wo die See-Transit-
gebühren bisher auf 6 Franken
50 Centimen für jedes Kilogramm
Briefe oder Postkarten festgesetzt
sind, diese Gebühren auf 5 Franken
ermäßigt werden;
3. daß jede Beförderung zur See von
nicht mehr als 300 Seemeilen unent-
geltlich stattfindet, wenn die bethei-
igte Verwaltung für die betreffenden
Briefpackete oder Korrespondenzen
schon die Vergütung der Land-
Transitgebühr zu beanspruchen hat;
andernfalls beträgt die See-Transit=
gebühr 2 Franken für jedes Kilo-
gramm Briefe oder Postkarten und
25 Centimen für jedes Kilogramm
anderer Gegenstände;
4. daß in dem Falle, wenn die See-
beförderung durch zwei oder mehrere
Verwaltungen bewirkt wird, die
See-Transitgebühren für die ganze
Beförderungsstrecke den Satz von
15 Franken für jedes Kilogramm
Briefe oder Postkarten und 1 Franken
für jedes Kilogramm anderer Gegen-
stände nicht übersteigen dürfen; diese
Gebühren werden eintretenden Falls
zwischen den betheiligten Verwal-
tungen nach Verhältniß der zurück-
gelegten Strecken getheilt, unbeschadet
anderweiter Vereinbarungen zwischen
den betreffenden Verwaltungen;
5. daß die im gegenwärtigen Artikel an-
gegebenen Vergütungssätze weder
für Posttransporte der nicht zum
Verein gehörigen Verwaltungen,