ment français et dont une copie sera
remise à chaque partie.
Paris, le 1° juin 1878.
(Suivent les signatures.)
102
gecchnet in einem Exemplare, welches in
eem Alrchiv der französischen Rezirru
niedergelegt und jedem Theile in bchuft
zugestellt werden wird.
Paris, den 1. Juni 1878.
(Folgen die Unterschriften.)
(No. 1287.) Arrangement concernant l'é-
change des lettres avec valeurs
declardes conclu entre IAle-
magne, I/Autriche-Hongrie, la
Belgique, le Danemark et les
Colonies danoises, IEgypte, la
France et les Colonies fran-
çaises, IItalic le Luxembourg,
la Norvege, les Pays-Bas, le
Portugal et les Colonies portu-
Saises, la Roumanie, la Russie,
la Serbie, la Sucde et la Suisse.
Du 1 juin 1878.
Les sosussignés, plénipotentiaires des
Gouvernements des pays ci-dessus
éGnumérés, vu l’article 13 de la Con-
vention concluc à Paris, kc 17 zuin
1878, pour la révision du pacte
fondamental de I'Union générale des
Postes, ont, d’'un commun accord et
sous réserve de ratification, arrété
I. Arrangement suivant:
ARTICLE PREMMR.
peut étre expédié de l'un des
Pays mentionnés ci-dessus pour un
autre de ces pays, des lettres conte-
nant des valeurs- papier déclarées,
avec assurance du montant de la
declaration.
Les divers oflices, pour leurs rap-
Ports respectifs, ont la facultée de dé-
(Uebersetzung.)
(Nr. 1287.) Uebereinkommen, betreffend den Aus-
tausch von Briefen mit Werthan-
gabe, abgeschlossen zwischen Deutsch-
land, Oesterreich- Ungarn, Belgien,
Dänemark und den Dänischen Ko-
lonien, Egypten, Frankreich und
den Französischen Kolonien, Italien,
Luxemburg, Norwegen, Niederland,
Portugal und den Portugiesischen
Kolonien, Rumänien, Rußland,
Serbien, Schweden und der Schweiz.
Vom 1. Juni 1878.
Die unterzeichneten Bevollmächtigten der
Regierungen der vorstehend aufgeführten
Länder haben, in Gemäßheit des Arti-
kels 13 des behufs Revision des Grund-
vertrages des Allgemeinen Postvereins
am 1. Juni 1878 in Paris abge-
schlossenen Vertrages, im gemeinsamen
Einverständniß und unter Vorbehalt der
Ratifikation, folgendes Uebereinkommen
abgeschlossen.
Artikel 1.
Im Verkehr zwischen den oben be-
zeichneten Ländern können Briefe, welche
Werthpapiere mit Angabe des Werths
enthalten, unter Versicherung des angege-
benen Betrages versendet werden.
Die verschiedenen Verwaltungen
sind berechtigt, für ihren Verkehr einen