103
gütung für die etwa auf Kriegsschiffen mit kostenfreier Verpflegung beförderten
Familienmitglieder und Dienstboten nicht gewährt.
Urkundlich unter Unserer Höchsteigenhändigen Unterschrift und beigedrucktem
Kaiserlichen Insiegel.
Gegeben Berlin, den 24. Mai 1881.
(L. S.) Wilhelm.
Fürst v. Bismarck.
(No. 1425.) Convention relative à l'exercice
du droit de protection au
Maroc. Le 3 Juillet 1880.
Sa Majesté l'Empereur d'Allemagne,
Roi de Prusse; Sa Majesté l'Empereur.
d'Autriche, Roi de Hongrie; Sa Ma-
jesté le Roi des Belges; Sa Majesté
le Roi de Danemark; Sa Majesté le
Roi d’Espagne; Son Excellence le
Président des Etats-Unis d’Amérique;
Son Excellence le Président de la
République Française; Sa Majesté la
Reine du Royaume Uni de la Grande
Bretagne et d'’Irlande; Sa Majesté le
Roi d’Italie; Sa Majesté le Sultan
du Maroc; Sa Majesté le Roi des
Pays-Bas; Sa Majestée le Roi de
Portugal et des Algarves; Sa Majesté
le Roi de Suède et de Norvége;
Ayant reconnu la nécessité détablir
sur des bases fixes et uniformes
Texercice du droit de protection au
Maroc, et de régler certaines qdue-
stions dui Sy rattachent, ont nommé.
pour leurs Plépipotentiaires à la Con-
férence qui sest réunie à cet effet
a Madrid, savoir:
(Uebersetzung.)
(Nr. 1425.) Konvention über die Ausübung
des Schutzrechts in Marokko.
Vom 3. Juli 1880.
Seine Majestät der Deutsche Kaiser,
König von Preußen; Seine Majestät
der Kaiser von Oesterreich, König von
Ungarn; Seine Majestät der König der
Belgier; Seine Majestät der König von
Dänemark; Seine Majestät der König
von Spanien; Seine Excellenz der Präsi-
dent der Vereinigten Staaten von Amerika;
Seine Excellenz der Präsident der Fran-
zösischen Republik; Ihre Majestät die
Königin des Vereinigten Königreichs von
Großbritannien und Irland; Seine Ma-
jestät der König von Italien; Seine Ma-
jestät der Sultan von Marokko) Seine
Majestät der König der Niederlande;
Seine Majestät der König von Por-
tugal und Algarbien; Seine Majestät
der König von Schweden und Norwegen,
von der Nothwendigkeit überzeugt, be-
stimmte und gleichmäßige Grundlagen
für die Ausübung des Schutzechts in
Marokko aufzustellen und gewisse hier-
mit zusammenhängende Fragen zu regeln,
haben für die zu diesem Zweck in Ma-
drid zusammengetretene Konferenz zu
Bevollmächtigten ernannt, nämlich:
19-