Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1881. (15)

les récompenser par la protection 
seront préalablement notifiées au 
Ministre des Affaires Etrangères à 
Tanger, afin quil puisse au besoin 
Présenter ses observations; la réso- 
lution détinitive restera néanmeins 
réservee au Gouvernement auquel le 
Service aura été rendu. Le nombre 
de ces protéegés ne pourra dépasser 
celui de douze par Puissance, qui 
reste fxé comme maximum, à moins 
Tobtenir Tassentiment du Sultan. 
La situation des protégés qui ont 
obtenu la protection en vertu de la 
coutume désormais réglée par la 
Présente disposition sera, sans limi- 
tation du nombre pour les protégeés 
actuels de cette catégorie, identique 
Pour eux et pour leurs familles, à 
Celle qui est établie pour les autres 
Protégés. 
AnriorE 17. 
Le droit au traitement de la Na- 
tion la plus favorisée est reconnu 
Dar le Maroc à toutes les Puissances 
représentéees à la Conférence de 
Madrid. 
ARTICILE I8. 
La présente Convention sera ra- 
tisiée. Les ratifications seront échan- 
gées à Tanger dans le plus bref 
delai possible. 
Par consentement exceptionnel des 
Hautes Parties contractantes les dis- 
Positions de la présente Convention
 
114 
Dienste und die Absicht, dieselben durch 
Verleihung des Schutzes zu belohnen, 
sollen vorher dem Minister der aus- 
wärtigen Angelegenheiten in Tanger 
bekannt gegeben werden, damit dieser 
geeignetenfalls seine Einwendungen er- 
heben kann; die schließliche Entscheidung 
soll aber nichtsdestoweniger der Re- 
gierung, welcher der Dienst geleistet 
worden ist, vorbehalten bleiben. Die 
Anzahl dieser Schutzgenossen darf zwölf 
für jede Macht, welche Zahl als die 
höchste zulässige festgesetzt wird, nicht 
überschreiten, es sei denn, daß die Zu- 
stimmung des Sultans hierzu erlangt 
wird. 
Die Rechtslage derjenigen Schutz- 
genossen, welche den Schutz auf Grund 
des nunmehr durch die vorstehende Be- 
stimmung geregelten Gewohnheitsrechts 
erlangt haben, soll, ohne Beschränkung 
der Anzahl hinsichtlich der gegenwärtig 
im Besitz des Schutzrechts Befindlichen 
dieser Kategorie, für sie und ihre Fa- 
milien dieselbe sein, welche für die übrigen 
Schutzgenossen bestimmt ist. 
Artikel 17. 
Das Recht auf Behandlung als 
meistbegünstigte Nation wird seitens 
Marokkos als allen auf der Konferenz 
von Madrid vertretenen Mächten zu- 
stehend anerkannt. 
Artikel 18. 
Die gegenwärtige Konvention soll 
ratiftzirt werden. Die Ratifikations- 
Urkunden sollen in möglichst kurzer Frist 
in Tanger ausgewechselt werden. 
Durch ausnahmsweise Uebereinkunft 
der Hohen vertragschließenden Theile 
sollen die Bestimmungen der gegen-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.