Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1881. (15)

certifcats Torigine, seront, le cas 
SEchéant, designées dun commun 
accord. 
En règle générale Timportateur 
devra présenter à la douane de 
Tautre pays soit une déclaration of- 
ficielle faite devant un magistrat 
tsiégennt au lieu d’expedition, soit 
un certificat délivré par le chef du 
scrvice des douanes du bureau com- 
Pétent, soit un certificat delivré par 
les agents consulaires du pays dans 
lequcl Timportation doit étre faite 
et qui résident dans les lieux d’ex- 
pédition oudans lesports dembarque- 
ment. La facture des marchandises 
en question présentée au bureau de 
douane respectif pourra exception- 
nellement tenir lieu du certificat 
origine. 
Anrierr X II. 
Les objets mentionnés ci-dessous 
seront, à la condition d’étre réex- 
Portés, admis et exportes des deux 
Côtés en franchise de tout droit: 
a) toutes les marchandises A Tex- 
ception des aliments) qui, en 
sortant du libre trafic sur le 
territoirc dune des deux Hautes 
Parties contractantes, Seront 
gexpédiées aux foires et marches 
sur le territoire de PTautre, ou 
qui, sans cette destination se- 
ront transportées sur le terri- 
toire de Tautre Partie contrac- 
tante pour yF étre déposées dans 
les entrepöts ou magasins de 
douane — puis les échantillons 
importés réciproquement par les 
Ccommis-voyageurs des maisons 
allemandes ou roumaines, à 
Reichs-Gesetzbl. 1881. 
207 
zeugnisse zu verlangen, sollen vorkom- 
menden Falls in beiderseitigem Einver- 
ständnisse festgestellt werden. 
Dieser Nachweis soll in der Regel 
geführt werden durch die bei dem Zoll- 
amte des anderen Landes erfolgende 
Vorlegung einer von einer Behörde am 
Orte der Versendung abgegebenen Er- 
klärung, oder einer, von dem Vorstande 
der zuständigen Zoll- oder Steuerbehörde 
ausgefertigten Bescheinigung, oder einer, 
von dem in dem Versendungsorte oder 
Verschiffungshafen residirenden Konsular- 
agenten des Landes, wohin die Einfuhr 
geschehen soll, ausgefertigten Bescheini- 
gung. Ausnahmsweise soll die vor dem 
betreffenden Zollamte erfolgende Vor- 
legung der über die fraglichen Waaren 
lautenden Faktura die Stelle des Ur- 
sprungszeugnisses vertreten können. 
Artikel XlI. 
Nachstehend bezeichnete Gegenstände 
sollen unter der Bedingung der Wieder- 
ausfuhr, beiderseits völlig zollfrei, zur 
Ein- und Ausfuhr zugelassen werden: 
a) alle Waaren (Nahrungsmittel aus- 
genommen), welche aus dem freien 
Verkehr im Gebiete des einen der 
beiden Hohen vertragschließenden 
Theile auf Messen und Märkte 
im Gebiete des anderen gesendet 
werden, oder welche, ohne diese 
Bestimmung zu haben, in das 
Gebiet des anderen vertragschließen- 
den Theiles gebracht werden, um 
dort in die zollamtlichen Nieder- 
lagen oder Magazine eingelagert 
zu werden, ferner die von den 
Reisenden der deutschen oder rumä- 
nischen Handlungshäuser wechsel- 
seitig eingeführten Muster, unter 
36
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.