— 96
An den Orten, an welchen sich Kon-
sularbeamte nicht befinden, sollen die
bezeichneten Anträge, unter Beobachtung
derselben Formvorschristen, von dem
Schiffsführer selbst oder von den Kon-
sularbeamten des nächstgelegenen Bezirks
gestellt werden können.
Auf das in vorstehender Weise be-
gründete Ersuchen soll die Auslieferung,
der gedachten Personen nicht verweigert
werden. Auch soll die Ortsbehörde jede
Hülfe und jeden Beistand behufs Auf-
suchung, Verhaftung und Gefangen-
haltung sowie behufs Zurückführung
solcher Entwichenen an Bord gewähren.
Letztere sollen auf Antrag und auf Kosten
der gedachten Konsularbeamten in den
Ortsgefängnissen in Gewahrsam gehalten
werden, bis diese Beamten Gelegenheit
finden, sie heimzusenden.
Die bezeichnete Haft darf nicht länger
als drei Monate dauern. Ist diese Frist
abgelaufen und hat der Konsularbeamte
drei Tage zuvor entsprechende Benach-
richtigung erhalten, so wird der Ver-
haftete in Freiheit gesetzt, ohne aus dem-
selben Grunde wieder verhaftet werden
zu können.
Hat der Entwichene am Lande eine
strafbare Handlung begangen, so soll
die Auslieferung ausgesetzt werden, bis
die Entscheidung des zuständigen Gerichts
ergangen und in allen Theilen voll-
streckt ist.
Auf Schiffsleute und andere Personen
der Mannschaft, welche Angehörige des
vertragschließenden Theiles sind, in dessen
Gebiete die Verhaftung stattfinden soll,
sind die Bestimmungen dieses Artikels
nicht anwendbar.
Nas localidades cm que nab hou-
ver agentes consulares essas dili-
Bencias serd0 requisitadas, pelos pro-
Prios commandantes dos navios ou
Pelo agente consular do districto
mais proximo observadas as mes-
mas formalidades.
vista da requisicäb assim justi-
ficada, ndöd poderá ser recusada a
entrega de taes individuos; e à
autoridade local prestará todo o
auxilio c assistencia necessarios para
a busca, captura, prisd6 e recon-
duccäb à bordo dos ditos desertores,
Os duaes serd0 mantidos nas cadeias
do paiz 4 pedido e K eusta dos re-
feridos agentes até due estes achem
occasiab de fazel-os partir.
Esta detencab# ndb poderä durar
mais de tres mezes, decorridos os
duaes, mediante previo aviso de tres
dias aoc agente consular, será co en-
carcerado posto cm liberdade, e nde
poderá ser prezo pelo mesmo motivo.
Si o desertor tiver commettido
algum delicto em terra. a sua en-
trega será adiada até due o tribunal
competente prolira sentenca e esta.
tenha plena execucä.
Os marinheiros e outros individuos
da equipagem, sendo subditos da
alta parte contractante em cujo terri-
torio se tivesse de elleituar à cap-
tura, sa0 exceptuados das estipula-
ces de presente artigo.