Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1884. (18)

— 225 — 
8. In allen Civil- und Strafsachen, 
welche in Korea vor koreanischen Ge— 
richten oder vor deutschen Konsular— 
gerichten verhandelt werden, können die 
Behörden des Klägers einen Beamten 
abordnen, um bei den Verhandlungen 
zugegen zu sein. Der zu diesem Zweck 
abgeordnete Beamte soll mit gebührender 
Rücksicht behandelt werden und es soll 
ihm gestattet sein, Zeugen vorzuladen 
und vernehmen zu lassen, auch gegen 
das Verfahren oder die Entscheidung 
Einspruch zu erheben. 
9. Wenn ein Koreaner, der ange— 
schuldigt ist, die Gesetze seines Landes 
übertreten zu haben, in dem Besitzthum 
eines Deutschen oder auf einem deutschen 
Kauffahrteischiffe Zuflucht sucht, so sollen 
die deutschen Behörden auf den Antrag 
der koreanischen Behörden die nöthigen 
Schritte thun, um den Angeschuldigten 
zu ergreifen und ihn behufs Aburtheilung 
auszuliefern. Ohne die Ermächtigung 
der zuständigen deutschen Behörde aber 
soll es koreanischen Beamten weder ge- 
stattet sein, das Besitzthum eines deutschen 
Reichsangehörigen ohne dessen Einwilli- 
gung, noch ohne die Zustimmung des 
Schiffsführers oder seines Vertreters ein 
deutsches Handelsschiff zu betreten. 
10. Auf das Ersuchen der zuständigen 
deutschen Behörden sollen die koreanischen 
Behörden deutsche Reichsangehörige, 
welche strafbarer Handlungen beschuldigt 
sind, sowie Deserteure von deutschen 
Kriegs= oder Handelsschiffen verhaften 
und dieselben der requirirenden Behörde 
ausliefern. 
Artikel IV. 
1. Für den deutschen Handel sollen 
von dem Tage, an welchem dieser Ver- 
8. In all cases, whether civil or 
criminal, tried either in Corean or 
German Courts in Corea, a properly 
authorized official of the nationality 
of the plaintiff shall be allowed to 
attend the hearing, and shall be 
treated with the courtesy due to 
his position. He shall be allowed 
whenever he thinks it necessary to 
call witnesses and have them exami- 
ned and to protest against the pro- 
ceedings or deeision. 
9. If a Corean subject, who is 
charged with an offence against the 
laws of his country takes refuüge on 
Premises occupied by a German 
subject or on board a German 
merchant vessel, the German Autho- 
rities, shall take steps to have such 
Person arrested and handed over to 
the Corean Authorities for trial, on 
receiving an application from them. 
But, without the consent of the 
Proper German Authority, no Corean 
officer shall enter the premises of 
any German subject without his 
consent, or go on board any Ger- 
man ship without the consent of 
the Officer in charge. 
10. On the demand of any com- 
petent German Authority the Corean 
Authorities shall arrest and deliver 
to the former any German subject 
charged with a Criminal oflence 
and any deserter from a German 
ship of war or merchant vessel. 
ARTICLE IV. 
1. The Ports of Chemulpo Gen-— 
chuan) Wönsan (Gensan) and Pusan
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.