zu gewähren, muß eine solche Ueber-
setzung innerhalb dreier Monate nach
der Einregistrirung und Niederlegung
des Originals erscheinen.
Es versteht sich, daß der durch gegen-
wärtigen Artikel gewährleistete Schutz
nicht beabsichtigt wird, um angemessene
Nachahmungen oder Bearbeitungen dra-
matischer Werke, je für die Bühne in
Preußen oder in England zu verhindern,
sondern daß er lediglich unrechtmäßigen
Uebersetzungen vorbeugen soll.
Die Frage, ob ein Werk Nachahmung
oder Nachdruck ist, soll in allen Fällen
von den Gerichtshöfen der bezüglichen
Staaten, in Gemäßheit der in jedem
derselben geltenden Gesetze entschieden
werden.
Artikel V.
Ungeachtet der Bestimmungen des
Artikels I des Vertrages vom 13. Mai
1846 und des Artikels II des gegen-
wärtigen Zusatzvertrages sollen aus Zei-
tungen oder periodischen Schriften, welche
in einem der beiden Staaten erscheinen,
entlehnte Artikel in den Zeitungen oder
periodischen Schriften des anderen Staates
wieder abgedruckt oder übersetzt werden
können, wenn nur die Quelle, aus welcher
solche Artikel entnommen sind, angegeben
wird.
Doch soll diese Erlaubniß nicht so
gedeutet werden, als ob sie in einem
der beiden Staaten den Wiederabdruck
oder die Uebersetzung von Artikeln aus
Zeitungen oder periodischen Schriften,
welche in dem anderen Staate erscheinen,
gestatte, wenn die Verfasser derselben in
derjenigen Zeitung oder periodischen
Schrift, in welcher solche Artikel er-
schienen sind, auf eine in die Augen
fallende Weise bekannt gemacht haben,
daß sie deren Wiederabdruck verbieten.
Reichs- Gesetzbl. 1886.
257
Work, such translation must appear
Within three months after the regi-
stration and deposit of the original.
It is understood, that the protec-
tion stipulated by the present Article
is not intented to prohibit fair imi-
tations, or adaptations of dramatic
Works to the stage in Prussia and
England respectively, but is only
meant to prevent piratical trans-
lations.
The qduestion whether a work is
an imitation or a piracy, Shall in
all cases be decided by the courts
0f Justice of the respective countries,
according to the laws in force in
;ach.
ARTICIE V.
Notwithstanding the stipulations
of Article 1 of the Convention of
the 13. of May 1846, and of
Article II of the present Additional
Convention, articles extracted from
newspapers or periodicals published
in either of the two countries, may
be republished or translated in the
newspapers or periodicals of the
other country, provided the source
from whence such articles are taken
be acknowledged.
Nevertheless this permission shall
not be construed to authorize the
republication or translation in one
of the two countries of articles from
newspapers or periodicals published
in the other country, the authors
of which shall have notified in a
Cconspicucus manner in the journal
#of periodical in which such articles
have appeared, that they forbid the
republication thereof.
51