Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1886. (20)

— 90 
II est interdit au public dex- 
PDôdier par la voie de la poste: 
. Des lettres ou paquets conte- 
nant des pièces de monnaie; 
2°. Des envois quelconques con- 
tenant des objets passibles 
de droits de douane; 
3°%. Des matières Tor ou d’argent, 
des pierreries, des bijoux ou- 
autres objets précienxk, mais 
seulement dans le cas ou leur 
insertion ou expédition serait 
defendue d’après la Iégisla- 
tion des pays inteéressés. 
IX. 
LT’artiche 13 est modific comme 
Suit: 
ARTICLE 13. 
Le service des lettres avec valeurs 
declarées, et ceux des mandats de 
Poste, des colis postaux, des valeurs 
à recouvrer, des livrets didentité, 
etc., font Tobjet d’arrangements par- 
ticuliers entre les divers pays ou 
groupes de pays de TUnion. 
X. 
La finale du dernier alinéa de 
Tarticle 14 à partir des mots pour 
les conditions de la remise des 
lettres par expres#, etc., est sup- 
primée, et cet alinéa portera doré- 
navant: 
II est toutefois permis aux 
Administrations intéressées de 
sentendre mutuellement pour 
Tadoption de taxes réduites dans 
un rayon de 30 kilometres. 
Folgende Gegenstände dürfen mit 
der Briefpost nicht versandt werden: 
1. Briefe oder Packete, welche Geld- 
stücke enthalten; 
2. irgend welche Sendungen, die 
zollpflichtige Gegenstände ent- 
halten; 
3. Gold- oder Silbersachen, Edel- 
steine, Schmucksachen und andere 
kostbare Gegenstände, aber nur 
in dem Falle, daß das Hinein- 
legen solcher Gegenstände in 
Briefsendungen oder ihre Beförde- 
rung mit der Briefpost durch 
die Gesetzgebung der betreffenden 
Länder verboten ist. 
IX. 
Artikel 13 wird wie folgt abgeändert: 
Artikel 13. 
Der Austausch von Briefen mit 
Werthangabe, von Postanweisungen, 
von Postpacketen und von Post- 
aufträgen, die Einführung von Aus- 
weisbüchern u. s. w. bilden den Ge- 
genstand besonderer Vereinbarungen 
zwischen den verschiedenen Ländern 
oder Ländergruppen des Vereins. 
X. 
Der Schluß des letzten Absatzes des 
Artikels 14 von den Worten ab » wegen 
Einführung des .. . .« wird mit Aus- 
nahme der Worte » unter sich Verein- 
barungen zu treffen « gestrichen, so daß 
der Absatz künftig lautet: 
Den betheiligten Verwaltungen ist 
jedoch gestattet, wegen Festsetzung 
ermäßigter Taxen für den Verkehr 
im Grenzbezirke von 30 Kilometer 
unter sich Vereinbarungen zu treffen.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.