Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1892. (26)

ARTIcIx 13. 
1. Le présent Arrangement en- 
trera en vigueur le 1° juillet 1892. 
2. II aura la meme durée due 
la Convention principale, sans pré- 
judice du droit réservé à chaque 
ays de se retirer de cet Arrange- 
ment moyennant un avis donneé, 
un an à T’avance, par son Gouwer- 
nement au Gouvernement de la 
Confédération suisse. 
3. Sont abrogées, à partir du 
jour de la mise à exsccution du 
Préesent Arrangement, toutes les 
dispositions convenues antérieure- 
ment entre les divers Gouverne--- 
ments ou Administrations des par- 
ties contractantes, pour autant 
dqu’elles ne seraient pas conciliables 
avec les termes du présent Arrange- 
ment, le tout sans préjudice des 
droits réservées par Tarticle 8. 
4. Le présent Arrangement sera- 
ratific aussitöt due faire se pourra. 
Les actes de ratification seront 
Gchangés à Vienne. 
En foi de quci, les Plénipoten- 
tiaires des pays ci-dessus énumérés 
ont signé le présent Arrangement 
à Vienne, le quatre juillet mil huit 
cent quatre- vingt- onze. 
558 
— 
Artikel 13. 
1. Das gegenwärtige Uebereinkommen 
wird am 1. Juli 1892 in Kraft treten. 
2. Dasselbe soll die gleiche Dauer 
haben, wie der Hauptvertrag, un- 
beschadet des jedem Lande vorbehaltenen 
Rechts, auf Grund einer von seiner Re- 
gierung bei der Regierung der Schwei- 
zerischen Eidgenossenschaft ein Jahr im 
Voraus gemachten Ankündigung von 
diesem Uebereinkommen zurückzutreten. 
3. Mit dem Tage der Ausführung 
des gegenwärtigen Uebereinkommens treten 
alle früher zwischen den verschiedenen 
Regierungen oder Verwaltungen der 
vertragschließenden Theile vereinbarten 
Bestimmungen insoweit außer Kraft, als 
sie mit den Festsetzungen des gegenwär- 
tigen Uebereinkommens nicht im Einklang 
stehen, unbeschadet der durch Artikel 8 
vorbehaltenen Rechte. 
4. Das gegenwärtige Uebereinkommen 
wird sobald als möglich ratifizirt werden. 
Die Auswechselung der Ratiftikations- 
Urkunden soll zu Wien stattfinden. 
Zu Urkund dessen haben die Bevoll- 
mächtigten der oben bezeichneten Länder 
das gegenwärtige Uebereinkommen unter- 
zeichnet zu Wien, den vierten Juli Ein- 
tausend achthunderteinundneunzig. 
Pour FAllemagne: Pour H’Autriche: Pour Ia Hongrie: 
Dr. von Flephan. Obentraul. P. Heim. 
Kachse. Dr. ofmamn. K. Schrioppl. 
kritch. Dr. Lilienau. 
Pourla Répuhlique Argentine: Hahang. Pour la Belgique: 
Crlos Calto. Lchtervelde.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.