Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1892. (26)

[—..— 
sofern diese Tarife auf den inter- 
nationalen Transport Anwendung finden 
sollen, insoweit Geltung, als sie diesem 
Uebereinkommen nicht widersprechen; 
andernfalls sind sie nichtig. 
Artikel 5. 
Jede nach Maßgabe des Artikels 1 
bezeichnete Eisenbahn ist verpflichtet, nach 
den Festsetzungen und unter den Be- 
dingungen dieses Uebereinkommens die 
Beförderung von Gütern im inter- 
ationalen Verkehr zu übernehmen, so— 
ern 
1. der Absender den Anordnungen 
dieses Uebereinkommens sich unter- 
wirft; 
2. die Beförderung mit den regel- 
mäßigen Transportmitteln möglich 
ist 
3. nicht Umstände, welche als höhere 
Gewalt zu betrachten sind, die Be— 
förderung verhindern. 
Die Eisenbahnen sind nur verpflichtet, 
die Güter zum Transporte anzunehmen, 
soweit die Beförderung derselben sofort 
erfolgen kann. Die für die Versand— 
station geltenden besonderen Vorschriften 
bestimmen, ob dieselbe verpflichtet ist, 
die Güter, deren Beförderung nicht so- 
fort erfolgen kann, vorläufig in Ver— 
wahrung zu nehmen. 
Die Beförderung der Güter findet 
in der Reihenfolge statt, in welcher sie 
zum Transporte angenommen worden 
sind, sofern die Eisenbahn nicht zwin- 
gende Gründe des Eisenbahnbetriebes 
oder das öffentliche Interesse für eine 
Ausnahme geltend machen kann. 
798 
—. 
de fer, de méme dque celles des 
tarifs particuliers de chaque chemin 
de fer, en tant qwelles ne seront 
Pas contraires à la Conwvention; 
sinon elles seront considérées comme 
nulles et non avenues. 
ARTICLE 5. 
Tout chemin de fer désigné, 
comme i1 est dit à Farticle 15, est 
tenu T’effectuer, en se conformant 
àaux clauses et conditions de la pré- 
sente Convention, tout envoi de 
marchandises constituant un trans- 
Port international, pourvu 
1“ due Texpéditeur se conforme 
aux prescriptions de la Con- 
vention; 
2° due le transport scit possible, 
eu écgard aux moyens ordinaires 
de transport; 
3° due des circonstances de force 
majeure ne s'opposent pas au 
transport. 
Les chemins de fer ne sont tenus 
Taccepter les expéditions qu’autant 
due le transport pourra en étre 
effectuk immédiatement. Les dis- 
Positions particulières en vigueur 
pour la gare d’expédition déter- 
mineront si cette gare sera tenue 
de prendre provisoirement en dépôt 
les marchandises dont le transport 
ne pourrait pas Sieffectuer unmeé- 
diatement. 
Les expéditions seffectueront dans 
Tordre de leur acceptation au trans- 
Pport, à moins due le chemin de 
fer ne puisse faire valoir un motif 
suffisant, flondé sur les nécessités 
du service de Texploitation ou sur 
Tintérét public.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.