senders entspricht, den Transport auf
einem anderen Wege dem Bestimmungs-
orte zuzuführen, oder den Transport
anzuhalten und den Absender um ander-
weitige Anweisung anzugehen.
Befindet sich der Absender nicht im
Besitze des Frachtbriefduplikats, so
dürfen die in diesem Artikel vorgesehenen
Anweisungen weder die Person des
Empfängers, noch den Bestimmungsort
abändern.
Artikel 19.
Das Verfahren bei Ablieferung der
Güter, sowie die etwaige Verpflichtung
der Eisenbahn, das Gut einem nicht an
der Bestimmungsstation wohnhaften
Empfänger zuzuführen, richtet sich nach
den für die abliefernde Bahn geltenden
gesetzlichen und reglementarischen Be-
stimmungen.
Artikel 20.
Die Empfangsbahn hat bei der Ab-
lieferung alle durch den Frachtvertrag
begründeten Forderungen, insbesondere
Fracht und Nebengebühren, Zollgelder
und andere zum Zweck der Ausführung
des Transportes gehabte Auslagen, sowie
die auf dem Gute haftenden Nach-
nahmen und sonstigen Beträge ein-
zuziehen, und zwar sowohl für eigene
Rechnung, als auch für Rechnung
der vorhergehenden Eisenbahnen und
sonstiger Berechtigter.
Artikel 21.
Die Eisenbahn hat für alle im Ar-
tikel 20 bezeichneten Forderungen die
812
continuer la marchandise par cette
autre route, soit de T’arréter en de-
mandant des instructions à Tex-
Péditeur.
Si Texpéditeur west pas en pos-
session du duplicata de la lettre de
voiture, les instructions qu'il don-
nera, dans les cas prévus par le pré-
Sent article, ne pourront pas modi-
fier la désignation du destinataire
ni le lieu de destination.
AnriEZE 19.
La livraison des marchandises
ainsi due Tobligation Cventuelle du
chemin de fer de remettre la mar-
chandise au domicile d'un destina-
taire non domicilié à la station de
destination, sont réglées conformeé-
ment aux lois et rglements en vi-
gueur et applicables au chemin de
fer chargé de la Lvraison.
ARTICLE 20.
Le chemin de fer dernier trans-
Dorteur est tenu d'opérer, lors de
Ia livraison, le recouvrement de la
totalitée des créances résultant de la
lettre de voiture, notamment des
frais de transport, des frais acces-
soires, de ceux de douane et autres
débours nécessités par Texécution
du transport, des remboursements
et autres Sommes qui pourraient
grever la marchandise. I opere
ces recouvrements tant pour son
compte due pour celui des chemins
de fer précédents ou des autres
intéressés.
—
Le chemin de fer a sur la mar-
chandise les droits d'un créancier