— 873
die Eisenbahn nicht aus der Liste streichen
zu lassen beabsichtigt, so wird angenom-
men, daß der betreffende Staat für
die Zahlungsfähigkeit der schuldnerischen
Eisenbahn, soweit es sich um aus dem
internationalen Transporte herrührende
Forderungen handelt, ohne weitere Er-
klärung die Garantie übernehme.
Zu Urkund dessen haben die Bevoll=
mächtigten das gegenwärtige Reglement
unterzeichnet.
So geschehen in Bern am vier-
zehnten Oktober Eintausend achthundert-
undneunzig.
Für Deutschland:
Otto von LHülow.
Für Belgien:
Tooris.
Für Frankreich:
C de Diesbach.
E. George.
Für Italien:
A. Peiroleri.
Für Luxemburg:
W. (eibfried.
Für die Niederlande:
T. M. C. Asser.
J. C. M. van Kiemsdpt.
Für Oesterreich-Ungarn:
Deiller.
Für Rußland:
A. Hamburger.
M. Isnard.
Für die Schweiz:
Welti.
arner.
malgré le non-paiement il ne croit
Pas devoir faire rayer le chemin de
fer sur la liste, cet Etat sera réputé
accepter de plein droit la garantie
de la solvabilité du chemin de fer
debiteur, en ce qui concerne les
créances résultant des transports in-
ternationaux.
En foi de duoi, les Plénipoten-
tiaires respectifs ont signé ce Regle-
ment.
Fait à Berne, le duatorze octobre
mil huit cent quatre-vingt-dix.
Pour Pallemagne:
Ollo von Bülow.
Pour la Belgique:
Toorks.
Pour la France:
C# de Diesbach.
I. Ceorge.
Pour Tltalie:
A. Pewolenl.
rour le Luxembourg:
W. Leibfreed.
Pour les Pays-Bas:
T. N. (. Asser.
J. (. I. van Riemsdyt.
Pour IAutriche-Hongrie:
Gelller.
Pour la Russie:
A. Hanburger.
N. Enard.
Pour la Sulsse:
Welll.
Farner.
Reichs- Gesetzbl. 1892.
134