Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1893. (27)

Ministère 
des 
Affaires Etrangeres. 
Ne 61050 
Alexandrie, le 19 Juillet 1892. 
Monsieur le Comte, 
Jai Thonneur de vous adresser 
ci-Joint') un exemplaire du nouveau 
tarif de droits de factage qui sera 
mis en vigueur par les Douanes 
égyptiennes au plus tard le 1“ jan- 
vier 1893. 
En vous faisant cette transmission, 
je vous donne en méme temps Tas- 
surance due pendant toute la durée 
de la Convention commerciale en 
date de ce jour, les droits portés 
au dit tarif ne pourront étre ma- 
jorés due d’accord avec le Consul 
Général d4Allemagne. 
Veuillez agréer, Monsieur le Comte, 
les assurances de ma haute consi- 
dération. 
Le Ministre 
des Affaires Etrangeres, 
Tigrane. 
A Monsieur le Comte de Leyden, 
Consul Genéral d’'Allemagne. 
86 
Ministerium 
der 
auswärtigen Angelegenheiten. 
Nr. 610 b. 
Alexandrien, den 19. Juli 1892. 
Herr Graf, 
Eurer Hochgeboren beehre ich mich bei- 
folgend" ein Exemplar des neuen Roll- 
geldtarifs, der spätestens am 1. Ja- 
nuar 1893 durch die egyptischen Zoll- 
behörden in Kraft gesetzt werden wird, 
zu übersenden. 
Zugleich gebe ich Ihnen die Ver- 
sicherung, daß während der ganzen 
Dauer des Handelsvertrages vom heu- 
tigen Tage die in dem gedachten Tarif 
enthaltenen Gebührensätze nur im Ein- 
verständniß mit dem deutschen General- 
konsul erhöht werden können. 
Genehmigen Sie, Herr Graf, die 
Versicherung meiner ausgezeichnetsten 
Hochachtung. 
Der Minister 
der auswärtigen Angelegenheiten. 
Tigrane. 
An Herrn Grafen von Leyden, 
Kaiserlich deutschen Generalkonsul. 
  
Kaiserlich 
Deutsches General-Konsulat 
für Egypten. 
Alexandrie, le 19 Juillet 1892. 
Monsieur le Ministre, 
J’ai Thonneur d’accuser réeception 
a Votre Ercellence de Toffice en 
  
/) nicht mit abgedruckt. 
Kaiserlich 
Deutsches General-Konsulat 
für Egprpten. 
Alegandrien, den 19. Juli 1892. 
Herr Minister, 
Eurer Excellenz beehre ich mich den 
Empfang des gefälligen Schreibens vom