pendant lesquels les importateurs
auront la faculté de les réexporter
sans payer un droit d'importation
ou Texportation. Passé ce delai,
les marchandises seront passibles de
Tintégralitée des droits d#importation.
ARrTIcIEx 16.
Les capitaines des batiments de
commerce ayant à bord des marchan-
dises à destination de lIEgypte seront
tenus, immédiatement apreès leur
arrivée au port de destination, de
déposer à la douane deux copies
exactes de leur manifeste certifiées
Par eux conformes à Toriginal. De
mémme ils doeivent, avant leur départ
FTun port égyptien, déposer à la
douane une copie du manifeste re-
latant les marchandises chargées
Sur leur navire. .
Le manifeste original, soit à
Tarrivée, soit au départ, sera pré-
Ssente en meéeme temps que les copies
Pour étre comparé et restitué dans
les vingt- quatre heures.
Les employés de la douane ne
Peuvent procéder en aucun cas à la
Visite et à la perquisition des bati-
ments de commerce sans en avoir
donné au préalable connaissance
aux Consulats Impériaux pour donner
aux autorités consulaires la faculté
dy assister. Cette notification devra
Eetre 1ommuniquée aux fonctionnaires
consulaires à temps et en mention-
nant Theure ou Ton procédera à ces
formalitcs.
Dans le cas on la perquisition.
doit étre faite à bord T’un navire
dui aurait sécjourné pour une raison
27
steigen, während welcher die Importeure
die Befugniß haben, dieselben frei von
Einfuhr- und Ausfuhrzöllen wieder aus-
zuführen. Nach Ablauf dieser Frist
muß für die Waaren der Einfuhrzoll
unverkürzt gezahlt werden.
Artikel 16.
Die Kapitäne der Handelsschiffe,
welche nach Egypten bestimmte Waaren
an Bord haben, sollen gehalten sein,
sofort nach ihrer Ankunft im Bestim-
mungshafen zwei genaue, von ihnen als
mit dem Original übereinstimmend be-
glaubigte Abschriften ihres Waarenver-
zeichnisses auf dem Zollamt niederzu-
legen, desgleichen haben sie vor ihrer
Abfahrt aus einem egyptischen Hafen
auf dem Zollamt eine Abschrift des
Verzeichnisses niederzulegen, welches die
auf ihrem Schiffe verladenen Waaren
aufführt.
Das Originalverzeichniß ist sowohl
bei der Ankunft wie bei der Abfahrt,
gleichzeitig mit den Abschriften, vorzu-
legen, um verglichen und binnen vier-
undzwanzig Stunden zurückgegeben zu
werden.
Die Zollbeamten dürfen in keinem
Falle zur Besichtigung und Durch-
suchung der Handelsschiffe schreiten, ohne
vorher die Kaiserlichen Konsulate be-
nachrichtigt zu haben, um diesen Behör-
den Gelegenheit zu geben, dabei an-
wesend zu sein. Diese Benachrichtigung
muß den Konsularbeamten rechtzeitig zu-
gehen und die Zeit angeben, zu welcher
zur Vornahme dieser Förmlichkeiten ge-
schritten werden soll.
Einer vorgängigen Mittheilung an
die Konsularbehörden bedarf es nicht,
wenn die Durchsuchung an Bord eines
7°7