Si la quantité des marchandises
ou le nombre des colis débarqués
Sont inférieurs aux indications don-
nées à cet égard par le manifeste,
le capitaine ou- son représentant
doit fournir des justifications rela-
tivement aux différences constatees.
Si les marchandises ou les colis
manqunnts Wont pas 6té embarqués,
Fils mont pas 6té débarqués ou
Fils ont é16 débarqués sur un point
autre due celui de leur destination
primitive, la justification doit en
étre fournie au moyen de documents
certains établissant le fait.
Si les marchandises ou les colis
manifestées ne se retrouvent pas et
due la valeur en scit réclamée par
le chargeur ou le destinataire, le
capitaine ou son représentant doit
apporter les preuves du rembourse-
ment de cette valeur.
Si les justifications exigées par
le présent article ne peuvent étre
données dans les vingt-qduatre heures,
le capitaine ou son representant sera
tenu de donner caution ou de faire
le dépot du montant de l’amende.
aux termes de Tarticle 37; dans ce
as, il peut lui étre accordé, pour
fournir ces justifications, un délai
qui ne pourra excéder quatre mois.
Anric# 18.
Deéclaration.
La deéclaration prescrite à Tar-
tiche 6. doit étre presentee aux
Douanes dans les huit jours qui
suivent le débarquement de la car-
gaison, Sans compter les dimanches
et les jours fériés de la Douane.
59
Wenn die Menge der ausgeladenen
Waaren oder Kolli den in dem Verzeichniß
in dieser Hinsicht gemachten Angaben
nachsteht, so muß der Kapitän oder
dessen Stellvertreter die festgestellten
Differenzen rechtfertigen.
Sind die fehlenden Waaren oder
Kolli nicht eingeladen oder nicht aus-
geladen worden, oder sind sie an einem
anderen als ihrem ursprünglichen Be-
stimmungsorte ausgeschifft worden, so
muß der Nachweis hierfür durch zuver-
lässige, die Thatsache beweisende Urkun-
den erbracht werden.
Wenn die auf dem Manifest ver-
zeichneten Waaren oder Kolli sich nicht
vorfinden und ihr Werth von dem Ver-
frachter oder von dem Empfänger be-
ansprucht wird, so muß der Kapitän
oder sein Stellvertreter den Nachweis
der Vergütung dieses Werthes liefern.
Wenn die in diesem Artikel verlangten
Beweise nicht in vierundzwanzig Stun-
den geliefert werden können, so hat der
Kapitän oder sein Stellvertreter Bürg-
schaft zu stellen oder den Betrag der,
im Artikel 37 vorgesehenen Geldstrafe
zu hinterlegen. In diesem Falle kann.
ihm, zur Beschaffung der Beweismittel,
eine Frist bewilligt werden, welche vier
Monate nicht überschreiten darf.
Artikel 18.
Deklaration.
Die im Artikel 6 vorgeschriebene
Deklaration ist den Zollämtern binnen
acht Tagen nach Ausschiffung der Ladung
vorzulegen; Sonntage und Tage,
denen das Zollamt geschlossen ist, wer-
den nicht eingerechnet.
11“