— 246 —
en dehors des douanes situées sur
les chemins de fer et dans les ports,
aux douanes russes de première
classe suivantes:
Tauroggen,
Georgenburg,
Neschawa,
Szipiorno,
Weruschewo.
85.
II est entendu de part et d’autre
due les bureaux de douane des deux
Pays seront ouverts tous les jours
de Pannée, à Texception des diman-
ches et des jours de féte indiqués
ci-dessous:
A. en Russie:
I. Feétes de la Maison Impériale: Les
anniversaires de naissance et les
fötes de nom de Leurs Majestés
Impériales et de Son Altesse Im-
Périale le Grand Duc Héritier,
les anniversaires de I’avenement
au tröne et du couronnement.
II. Féötes mobiles: Vendredi et sa-
medi de la semaine du carnaval;
Jeudi- Vendredi- et Samedi-
Saints, Lundi et Mardi de
Päques, le jour de I’Ascension
et le lundi de la Pentecte.
III. Fétes flxes:
Tanvier le 1 (Nouvel an)
„ le 6 (Epiphanie)
Fevrier le 2 (Purification de
la S# Vierge)
Mars le 25 (I/Annonciation)
Mai le 9 (8 Nicolas)
Juin le 29 (St Pierre et St Paul)
Acüt le 6 (Transfiguration)
" leI5 (IAssomption)
bahnlinien oder in Hafenplätzen, noch
folgenden russischen Zollämtern erster
Klasse gegeben werden:
Tauroggen,
Georgenburg,
Neschawa,
Scczypiorno,
Weruschewo.
§. 5.
Es besteht beiderseitiges Einverständ-
niß, daß die Zollämter der beiden Länder
an allen Tagen des Jahres geöffnet
bleiben, mit Ausnahme der Sonntage
und der nachbezeichneten Festtage:
A. In Rußland.
I. Feste des Kaiserlichen Hauses: Die
Geburts= und Namenstage Ihrer
Kaiserlichen Majestäten und Seiner
Kaiserlichen Hoheit des Groß-
fürsten= Thronfolgers, die Jahres-
tage der Thronbesteigung und der
Krönung.
II. Bewegliche Feste: Freitag und
Sonnabend der Karnevalswoche,
Gründonnerstag, Charfreitag und
Charsamstag, Ostermontag und
Osterdienstag, der Himmelfahrts-
tag, Pfingstmontag.
III. Unbewegliche Feste:
1. Januar (Neujahr)
6. » (Heilige drei Könige)
2. Februar (Lichtmeß)
25. März (Mariä Verkündigung)
9. Mai (Skt. Nikolaus)
29. Juni (Skt. Peter und Paul)
August (Verklärung)
15. » (Himmelfahrt)