Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1894. (28)

a eu ni décès, ni eas nouveau de 
choléra depuis cind jours, à con- 
dition due les mesures de désinfection 
necessaires aient été exécutées. 
Les mesures préventives seront 
appliquces au territoire contaminé à 
Partir du moment ou le début de 
Tepidemie aura é6té officiellement 
Constaté. 
Ces mesures cesseront d’étre ap- 
pliquées dèes du’il aura été officielle- 
ment constaté due la circonscription. 
est redevenue saine. 
Ne sera pas considéré comme 
donnant lieu à Tapplication de ces 
mesures le fait dque quelques cas 
isolés, ne formant pas foyer, se sont 
manifestés dans une circonscription 
territoriale. 
Titre III. 
Nécessité de limiter aux circonscriptions 
territoriales contaminées les mesures 
destinées à empecher la propagation 
de I’épidémie. 
Pour restreindre les mesures aux 
Seules régions atteintes, les Gou- 
vernements ne doivent les appliquer 
quaux provenances des circon- 
scriptions contaminées. 
Mais cette restriction limitée à la 
circonscription contaminée ne devra 
étre acceptée du’à la condition for- 
melle que le Gouvernement du pays 
contaminé prenne les mesures né- 
cessaires pour prévenir P’exportation 
des objets susceptibles provenant de 
la circonscription contaminee. 
                         —    353  — 
fünf Tagen weder ein Todesfall noch 
ein neuer Erkrankungsfall an Cholera 
vorgekommen ist, vorausgesetzt, daß die 
erforderlichen Desinfektionsmaßregeln zur 
Ausführung gelangt sind. 
    Die Schutzmaßregeln sollen gegen das 
verseuchte Gebiet von dem Zeitpunkte 
an in Wirksamkeit treten, wo der Aus- 
bruch der Epidemie amtlich festgestellt ist. 
     Diese Maßregeln sind außer Wirk- 
samkeit zu setzen, sobald der Bezirk amt- 
lich wieder für rein erklärt worden ist. 
     Als Grund zur Anwendung dieser 
Maßregeln soll es nicht gelten, wenn 
in einem örtlichen Bezirk vereinzelte 
Fälle vorgekommen sind, die keinen 
Choleraherd bilden. 
                                    Titel III. 
Nothwendigbeit, die zur Verhinderung der Aus- 
breitung der Epidemie bestimmten Maßregeln 
auf diejenigen örtlichen Bezirke zu beschränken, 
                          welche verseucht sind. 
      Um die Wirksamkeit der ergriffenen 
Schutzmaßregeln ausschließlich auf die 
von der Cholera betroffenen Gebiets- 
theile zu beschränken, sollen die Regie- 
rungen dieselben nur für Herkünfte aus 
verseuchten Bezirken in Anwendung 
bringen.  
        Indessen braucht diese Beschränkung 
der Schutzmaßregeln auf den verseuchten 
Bezirk nur unter der ausdrücklichen Vor- 
aussetzung eingehalten zu werden, daß 
die Regierung des verseuchten Landes 
die erforderlichen Anordnungen trifft, 
um die Ausfuhr solcher Gegenstände, 
welche Träger des Ansteckungsstoffes sein 
können, aus dem verseuchten Bezirk zu 
verhüten. 
  
                                   55*
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.