font partie de bagages ou de mo-
biliers (effets d’installation), prove-
nant T’une circonscription territoriale
déclarée contaminée et due I'Autorité
Sanitaire locale considérera comme
contaminés.
Marchandsses. — La désinfection
ne sera appliquée qu’aux marchan-
dises et objets que IAutorité sani-
taire locale considérera comme con-
taminés, ou à ceux dont Timpor-
tation peut étre defendue.
II appartient à IAutorité du pays
de destination de fixer le mode et
Tendroit de la désinfection.
La désinfection devra étre faite
de manière à ne détériorer les objets
que le moins possible.
II appartient à chaque Etat de
régler la question relative au paye-
ment Gventuel de dommages -intéréts
résultant Tune désinfection.
Les lettres et Ccorrespondances,
imprimés, livres, journaux, papiers
T’affaires, etc. (non compris les colis-
Postaux) ne seront soumis à aucune
restriction ni désinfection.
Titre V.
Mesures à prendre auxr frontires
terrestres. Service des chemins de fer.
Voyageurs.
Les voitures affectées au trans-
Po-rt des voyageurs, de la poste et
des bagages ne peuvent étre retenues
aux frontieères.
— 356 —
Kleidungsstücke und sonstige Gegenstände,
welche zum Gepäck eines Reisenden oder
zum Mobiliar eines Umziehenden (Um-
zugsgut) gehören und die aus einem
für verseucht erklärten örtlichen Bezirk
stammen, sofern dieselben nach der An-
sicht der lokalen Gesundheitsbehörde als
mit Choleraentleerungen beschmutzt zu
erachten sind.
Waaren. — Die Desinfektion darf
nur bei solchen Waaren und Gegen-
ständen angewendet werden, welche nach
der Ansicht der lokalen Gesundheits-
behörde als mit Choleraentleerungen be-
schmutzt zu erachten sind, oder deren
Einfuhr verboten werden kann.
Die Entscheidung darüber, in welcher
Weise und wo die Desinfektion statt-
zufinden hat, steht den Behörden des
Bestimmungslandes zu.
Die Desinfektion muß so ausgeführt
werden, daß sie die Gegenstände möglichst
wenig beschädigt.
Die Regelung der Frage, ob der aus
einer Desinfektion sich ergebende Schaden
zu einem Ersatzanspruch berechtigen soll,
wird jedem einzelnen Staate überlassen.
Briefe und Korrespondenzen, Druck-
sachen, Bücher, Zeitungen, Geschäfts-
papiere u. s. w. (ausschließlich der Post-
packete) sollen weder einer Einfuhr-
beschränkung noch auch einer Desinfektion
unterliegen.
Titel V.
Maßregeln an den Landgrenzen. Eisenbahn-
dienst. Reisende.
Die für die Beförderung der Reisen-
den, der Post und des Reisegepäcks be-
stimmten Wagen dürfen an der Grenze
nicht zurückgehalten werden.