bewegliche Eigenthum, die Kredite und
Forderungen der betreffenden Staats-
angehörigen, welcher Art sie auch seien,
weder einer Beschlagnahme, noch einer
Sequestration, noch anderen Lasten oder
Auflagen unterworfen werden, als den-
jenigen, welche von allen Angehörigen
des Landes erhoben werden.
Artikel 13.
Die deutschen Kaufleute in Nica-
ragua und die nicaraguanischen Kauf-
leute in Deutschland werden bei ihrem
Handel alle Rechte, Freiheiten und Zoll-
befreiungen genießen, welche den An-
gehörigen der meistbegünstigten Nation
gewährt sind oder in Zukunft gewährt
werden.
In Folge dessen können in Deutsch-
land auf die Erzeugnisse des Bodens
und Gewerbefleißes von Nicaragua
und in Nicaragua auf die Erzeugnisse
des deutschen Bodens und Gewerbe-
fleißes keine anderen oder höheren Ein-
gangsabgaben gelegt werden, als die-
jenigen, denen die nämlichen Erzeugnisse
der meistbegünstigten Nation unter-
worfen sind oder unterliegen werden.
Derselbe Grundsatz soll für die Aus-
fuhr gelten. Kein Verbot und keine
Beschränkung der Einfuhr oder Ausfuhr
irgend eines Artikels soll in dem gegen-
seitigen Handel der beiden Länder
Anwendung finden, wenn dieselben sich
nicht gleichmäßig auf alle anderen
Nationen erstrecken, und die Förmlich-
keiten, welche zum Beweise des Ur-
sprunges und der Herkunft der in eines
der beiden Länder eingeführten Waaren
verlangt werden mögen, sollen gleich-
falls gemeinsam sein für alle anderen
Nationen.
ni 4 otras cargas 6 impuestos que
los due se exijan 6 elijieren de
todos los nacionales, los bienes
ralces, muebles, Semovientes, cré-
ditos y acciones de cualdquiera clase
de los ciudadanos respectiwos.
Articulo 136.
Los comerciantes nicaragüenses
1en Alemania y los comerciantes
alemanes en Nicaragua gozarän
Dara su comercio de todos los de-
rechos, libertades y franquicias con-
sentidas 6 due Se consintiesen en
favor de los ciudadanos 6 sübditos
de la naciön mäs favorecida.
En consecuencia los derechos de
importaciön, impuestos en Nicaragua
sobre los productos del suelo 0 de
la industria de Alemania, y en
Alemania sobre los productos del
Suelo 0 de la industria de Nicaragna,
no podrän ser otros 0 mäs altos
due aquellos 4 qdue esten 6 estu-
vieren sometidos los mismos pro-
ductos de la naciön mäs favo-
recidd. — ElI mismo principio se
observard para la exportaciön. No
tendrä lugar en el comercio reel-
proco de los dos paises ninguna
Prohibicion 6 restricciön en la im-
Portaciön 6 exportaciön de cualdquier
articulo sino se extiende igualmente
à todas las otras naciones; F’las
formalidades due puedan erigirse
Dara justilicar el origen y proce-
dencia de las mercancias respectiva-
mente importadas en uno de los dos
Paises, serän igualmente comunes á
todas las otras naciones.