- 8 - reich und dessen tunesischem Schutzgebiet
in Bezug auf die Zölle und die Schiff-
fahrt besteht oder bestehen wird, voraus-
gesetzt, daß ihm das Meistbegünstigungs-
recht im Vergleich zu jeder anderen
Macht gewahrt bleibt.
Hiernach werden die Rechte, Privi-
legien und Vortheile jeder Art, welche
irgend einer dritten Macht - ausge-
nommen Frankreich - in Tunis zu-
gestanden sind, oder in Zukunft zuge-
standen werden, von Rechtswegen ohne
Weiteres auch Deutschland zukommen,
und keine dritte Macht - immer Frank-
reich ausgenommen - wird in dem
Schutzgebiet in irgend einer Beziehung
günstiger behandelt werden, als Deutsch-
land.
Es besteht Einverständniß darüber,
daß hingegen Deutschland in den vor-
erwähnten Beziehungen Tunis das Meist-
begünstigungsrecht zugestehen wird.
Die in der gegenwärtigen Erklärung
enthaltenen Abreden sollen sofort nach
Austausch der Ratifikationen in Kraft
treten und bis zum 31. Dezember 1903
in Geltung bleiben. Im Falle keiner
der vertragschließenden Theile zwölf Mo-
nate vor dem Eintritt dieses Termins
seine Absicht, die Wirkungen der Er-
klärung aufhören zu lassen, kundgiebt,
soll diese in Geltung bleiben bis zum
Ablauf eines Jahres von dem Tage
ab, wo der eine oder der andere der
vertragschließenden Theile sie kündigt.
Die gegenwärtige Erklärung soll rati-
fizirt und die Ratifikations -Urkunden
sollen in Berlin sobald als möglich aus-
getauscht werden.
de douane et de navigation, entre
la France ct son Protectorat tuni-
sien, pourvu que le traitement de
la nation la plus favorisce lui reste
conservé à TL’égard de toute autre
Dulssance.
Par suite, les droits, privilèges et
avantages de toute nature qui sont
ou qui, à l'avenir, seraient concédés
en Tunisie à une tierce puissance —
eNcepté la France — reviendront
de plein droit à IAllemagne et au-
cune tierce puissance — toujours à
Texeption de la France — ne pourra
Etre traitée sous aucun rapport dans
le Protectorat d’imne manière plus
favorable duc IAllemagne.
II est entendu quen Gchange IAlle-
magne accordera à la Tunisie le trai-
tement de la nation la plus favo-
risée, Sous les rapports susmentionnés.
Les stipulations contenues dans
la Pprésente Declaration entreront en
vigueur dès que les ratifications en
auront été éCchangées et resteront
exécutoires jusqu'an 31 décembre
1903. Dans le cas ou aucune
des Parties contractantes M’aurait
notific, douze mois avant PTéchéance
de ce terme, son intention de faire
cesser les ellets de la Declaration,
celle-ci continuera à étre obligatoire
5½ 9 « . 9 - (
Jusqualexpusationduneanneea
Dartir du jour où l'une ou Tautre
des Parties contractantes Taura de-
noncée.
La, PDrésente Declaration sera ra-
tilice et les ratifications en seront
GECchangées à Berlin, aussitöot due
Possible.