- 770 -
tation d'une oeuvre dramatique
ou dramatico-musicale, l'exé-
cution d'une oeuvre musicale,
Lexposition d'une oeuvre d'art,
ne constituent pas une publi-
cation dans le sens des actes
Précités.
3% La translormation d’'un roman
een pièce de théätre, ou d’'une
Pièce de théätre en roman,
rentre dans les stipulations de
Tarticle 10.
Les pays de I’Union qui wont
Point participé à la présente Decla-
ration serom admis à y accéder en
tout temps, sur leur demande. II
en sera de méme pour les Pays qui
accêèderont, soit à 1a Convention du
9 septembre 1886, scit à cette Con-
vention et à IActe additionnel du
4 mai 1896. I suffira, à cet effet,
FTune notification adressée par Ecrit
au Conseil fédéral Suisse, qui noti-
fiera à son tour cette accession aux
autres Gouvernements.
La présente Dclaration aura méme
Valeur et durée due les actes aux-
duels elle se rapporte.
Elle sera ratifiée et les ratifications
en seront SCchangées à Paris dans la-
florme adoptée pour ces actes, aussitot
due faire se pourra, et au plus tard
dans le délai d’une année.
En foi de quci, les Plénipoten-
tiaires respectifs Tont signée et y
ont apposé le cachet de leurs armes.
70
Aufführung eines dramatischen oder
dramatisch - musikalischen Werkes,
die Aufführung eines musikalischen
Werkes und die Ausstellung eines
Kunstwerkes keine „Veröffent-
lichung“ im Sinne der vorer-
wähnten beiden Akte dar.
3. Die Umgestaltung eines Romans
in ein Theaterstück oder eines
Theaterstücks in einen Roman
fällt unter die Bestimmungen von
Artikel 10.
Denjenigen Verbandsländern, welche
sich an der gegenwärtigen Deklaration
nicht betheiligt haben, soll auf ihren
Wunsch jederzeit der Beitritt zu derselben
gestattet sein. Das Gleiche soll auch
für diejenigen Länder gelten, welche, sei
es der Uebereinkunft vom 9. September
1886, sei es der Uebereinkunft und der
Zusatzakte vom 4. Mai 1896, beitreten.
Es genügt zu diesem Zwecke, wenn eine
schriftliche Benachrichtigung an den
Schweizerischen Bundesrath erfolgt, der
dann seinerseits den anderen Regierungen
von dem erfolgten Beitritte Kenntniß
geben wird.
Die gegenwärtige Deklaration soll
dieselbe Gültigkeit und Dauer haben
wie die beiden Akte, auf welche sie sich
bezieht.
Sie soll ratifizirt und die Ratifikationen
sollen in der für jene beiden Akte an-
genommenen Form sobald als möglich
und spätestens innerhalb eines Jahres
zu Paris ausgetauscht werden.
Zu Urkund dessen haben die betref-
fenden Bevollmächtigten dieselbe voll-
zogen und ihre Insiegel beigedrückt.