Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1897. (31)

- 770 - 
tation d'une oeuvre dramatique 
ou dramatico-musicale, l'exé- 
cution d'une oeuvre musicale, 
Lexposition d'une oeuvre d'art, 
ne constituent pas une publi- 
cation dans le sens des actes 
Précités. 
3% La translormation d’'un roman 
een pièce de théätre, ou d’'une 
Pièce de théätre en roman, 
rentre dans les stipulations de 
Tarticle 10. 
Les pays de I’Union qui wont 
Point participé à la présente Decla- 
ration serom admis à y accéder en 
tout temps, sur leur demande. II 
en sera de méme pour les Pays qui 
accêèderont, soit à 1a Convention du 
9 septembre 1886, scit à cette Con- 
vention et à IActe additionnel du 
4 mai 1896. I suffira, à cet effet, 
FTune notification adressée par Ecrit 
au Conseil fédéral Suisse, qui noti- 
fiera à son tour cette accession aux 
autres Gouvernements. 
La présente Dclaration aura méme 
Valeur et durée due les actes aux- 
duels elle se rapporte. 
Elle sera ratifiée et les ratifications 
en seront SCchangées à Paris dans la- 
florme adoptée pour ces actes, aussitot 
due faire se pourra, et au plus tard 
dans le délai d’une année. 
En foi de quci, les Plénipoten- 
tiaires respectifs Tont signée et y 
ont apposé le cachet de leurs armes. 
70 
Aufführung eines dramatischen oder 
dramatisch - musikalischen Werkes, 
die Aufführung eines musikalischen 
Werkes und die Ausstellung eines 
Kunstwerkes keine „Veröffent- 
lichung“ im Sinne der vorer- 
wähnten beiden Akte dar. 
3. Die Umgestaltung eines Romans 
in ein Theaterstück oder eines 
Theaterstücks in einen Roman 
fällt unter die Bestimmungen von 
Artikel 10. 
Denjenigen Verbandsländern, welche 
sich an der gegenwärtigen Deklaration 
nicht betheiligt haben, soll auf ihren 
Wunsch jederzeit der Beitritt zu derselben 
gestattet sein. Das Gleiche soll auch 
für diejenigen Länder gelten, welche, sei 
es der Uebereinkunft vom 9. September 
1886, sei es der Uebereinkunft und der 
Zusatzakte vom 4. Mai 1896, beitreten. 
Es genügt zu diesem Zwecke, wenn eine 
schriftliche Benachrichtigung an den 
Schweizerischen Bundesrath erfolgt, der 
dann seinerseits den anderen Regierungen 
von dem erfolgten Beitritte Kenntniß 
geben wird. 
Die gegenwärtige Deklaration soll 
dieselbe Gültigkeit und Dauer haben 
wie die beiden Akte, auf welche sie sich 
bezieht. 
Sie soll ratifizirt und die Ratifikationen 
sollen in der für jene beiden Akte an- 
genommenen Form sobald als möglich 
und spätestens innerhalb eines Jahres 
zu Paris ausgetauscht werden. 
Zu Urkund dessen haben die betref- 
fenden Bevollmächtigten dieselbe voll- 
zogen und ihre Insiegel beigedrückt.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.