Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1898. (32)

5°% Qu'un capitaine de port doit 
étre nommé à El-Tor, pour y 
diriger les embarduements et 
les débardquements et pour faire 
observer les reglements par les 
capitaines des navires cet les 
samboukdji. 
Régime sanitaire à appliquer 
auf navires à péèlerins venant 
du Nord. 
I. Voyage d’aller. — Si la 
Drésence du choléra M’est pas con- 
statee dans le port de départ ni 
dans ses environs et aucun accident 
cholérique ne s'étant produit pendant 
la traversée, le navire est imme- 
diatement admis à la libre pratique. 
Si la présence du choléra est 
constatce dans le port de départ ou 
dans ses environs ou si un accident 
cholGrique sest produit pendant la- 
traversée, le navire sera soumis, à 
Djebel-Tor, aux regles instituées 
Pour les navires qui viennent du 
Sud et dui Sarrétent à Camaran. 
II. Voyage de retour. — Si 
la présence du choléra M’'est Pas 
constatée au IHdjiaz et ne l’a pas 
étéc au cours #n Pelerinage, les 
navires sont scumis à Djebel-Tor 
aux regles instituces à Camaran pour 
les nawires indemnes: 
Les Pelerins seront debardqués; ils 
prendront une douche-lavage ou un 
bain de mer; leur linge sale, la 
partie de leurs eflets à usage et de 
leurs bagages qui peut étre suspecte, 
d’après Tappréciation de T’autorité 
sanitaire, Seront desinfectes; la durée 
de ces opérations, en y comprenant 
Reichs= Gesetzbl. 1898. 
-- 1005 -- 
5. daß ein Hafenkapitän in El-Tor 
ernannt werden muß, um daselbst 
die Einschiffungen und Landungen 
zu leiten und darauf zu achten, 
daß die Reglements von den 
Schiffskapitänen und den Sam- 
boukdjis befolgt werden. 
Gesundheitspolizeiliche Behand- 
lung der von Norden kommenden 
Pilgerschiffe. 
I. Hinfahrt. — Wenn weder im Ab- 
gangshafen noch in dessen Umgegend 
Cholera festgestellt worden und kein 
choleraartiger Fall während der Fahrt 
vorgekommen ist, so wird das Schiff 
sofort zum freien Verkehre zugelassen. 
Wenn Cholera im Abgangshafen oder 
in dessen Umgegend festgestellt worden 
oder ein choleraartiger Fall während der 
Fahrt vorgekommen ist, so unterliegt 
das Schiff in Djebel-Tor denjenigen 
Maßnahmen, welche für aus dem Süden 
kommende und in Camaran haltende 
Schiffe angeordnet sind. 
II. Rückfahrt. — Wenn Cholera im 
Hedjaz nicht festgestellt ist und während 
der Pilgerfahrt nicht festgestellt worden 
war, unterliegen die Schiffe in Djebel- 
Tor den in Camaran für reine Schiffe 
angeordneten Bestimmungen: 
Die Pilger werden gelandet; sie 
nehmen ein Douche= oder Seebad; ihre 
schmutzige Wäsche und was von ihren 
Bekleidungsgegenständen des täglichen 
Gebrauchs und ihrem Gepäcke nach An- 
sicht der Gesundheitsbehörde verdächtig 
sein könnte, wird desinfizirt; die Dauer 
dieser Maßnahmen einschließlich der Aus- 
147
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.