Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1898. (32)

— 1085 -- 
Drévu à la lettre c du para- 
Eraphe 3 préecédent sera réduit, 
Savoir: " 
à 14 francs, pendant les deuxz 
Dremières années T’appli- 
cation de la présente Con- 
vention; 
à 12 francs, pendant les deux 
ann6es Sulvantes; 
à 10 francs, au deld de quatre 
ans. 
6. Les frais de transit sont à la 
charge de IAdministration du pays 
Torigine. 
7. Le déecompte général de ces 
frais a lieu dans les conditions à dé- 
terminer par le Réglement d’exéccu- 
tion prévu à Tarticle 20 ci-apres. 
S. Sont exempts de tous frais de 
transit territorial ocu maritime, la- 
correspondance officielle mentionnée 
au paragraphe 2 de Tarticle 11 ci- 
apres; les cartes postales-réponse 
renvoyées au pays T'origine; les 
objets réexpédiés ou mal dirigés; 
les rebuts; les avis de reception; 
les mandats de poste et tous autres 
documents relatifs au service postal. 
ARTICLE 5. 
1. Les taxes pour le transport 
des envois postaux dans toute Téten- 
due de 1°’Union, y compris leur 
remise au domicile des destinataires 
dans les pays de I Union ou le ser- 
vice de distribution est ou sera or- 
ganisé, sont fixées comme suit: 
1 pour les lettres, à 25 centimes 
en cas Taffranchissement, et au 
double dans le cas contraire, 
das Kilogramm Briefe und Post- 
karten ermäßigt wird: 
auf 14 Franken während der 
beiden ersten Jahre des In- 
kraftseins des gegenwärtigen 
Vertrags; 
auf 12 Franken während der 
beiden folgenden Jahre; 
auf 10 Franken über 4 Jahre 
hinaus. 
6. Die Transitgebühren sind von der 
Verwaltung des Aufgabegebiets zu tragen. 
7. Die Abrechnung über diese Ge- 
bühren erfolgt nach den Vorschriften, 
welche durch die im nachfolgenden Ar- 
tikel 20 vorgesehene Ausführungs-Ueber- 
einkunft zu treffen sind. 
8. Von Land= und Seetransitge- 
bühren gänzlich befreit sind der im §. 2 
des nachfolgenden Artikels 11 erwähnte 
amtliche Schriftwechsel, die nach dem 
Ursprungslande zurückgesandten Antwort- 
Postkarten, nachgesandte oder unrichtig 
geleitete Gegenstände, unanbringliche 
Sendungen, Rückscheine, Postanweisun- 
gen und alle anderen postdienstlichen 
Papiere. 
Artikel 5. 
1. Das Porto für die Beförderung 
der Postsendungen im gesammten Ver- 
einsgebiet, einschließlich der Bestellung 
derselben in denjenigen Vereinsländern, 
in welchen ein Bestellungsdienst besteht 
oder später eingerichtet wird, beträgt: 
1. bei Briefen 25 Centimen im 
Frankirungsfall, anderenfalls das 
Doppelte, für jeden Brief und für
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.