Seine Majestät der Kaiser von
Oesterreich, König von Böhmen
2c. und Apostolischer König von
Ungarn:
Allerhöchstihren Kämmerer und
Wirklichen Geheimen Rath 2c. 2c.,
außerordentlichen und bevoll-
mächtigten Botschafter bei Seiner
Majestät dem Deutschen Kaiser,
König von Preußen, Herrn
Ladislaus Szögyêny-Marich
von Magyar-Szögyén und
Szolgaegyhaza,
welche, nachdem sie sich gegenseitig ihre
Vollmachten mitgetheilt und dieselben in
guter und gehöriger Ordnung befunden,
die folgenden Artikel vereinbart haben:
Artikel I.
Jedes Werk der Literatur, der Kunst
und der Photographie, welches in den
Staatsgebieten eines der vertragschließen-
den Theile einheimisch ist, wird in den
Staatsgebieten des anderen Theiles, wenn
es nicht auch dort als einheimisch an-
zusehen ist, den dort für Werke gleicher
Art durch die inländische Gesetzgebung
jeweils gewährten Schutz auf Grund
dieses Uebereinkommens genießen.
Der vertragsmäßige Schutz wird je-
doch nicht gewährt, wenn das Werk
dort, wo es einheimisch ist, überhaupt
keinen gesetzlichen Schutz genießt. Er
soll ferner nicht länger bestehen, als der
gesetzliche Schutz dort dauert, wo das
Werk einheimisch ist.
Artikel II.
Als einheimisch gilt ein Werk, wenn
auf dasselbe vermöge seines Erscheinungs-
132
0 Felsége Ausztria esäszärja,
Csehorszäg kirälya stb. és
Magyarorszäg apostoli
kirälya
magyar-szögyéni és Szolgac-
gyhazi Szögyény-Marich
Läszlö urat, aranykulesosät es
Val. belsötitkos tanäcsosät, stb.
stb. rendkivüli és teljhatalmu
nagykövetébt O Felsege a
német cCsäszär, Poroszorszag
kirälya udvaränäl,
kik, miutänegymässalmeghatalmazäad--
Saikat közölték és azokat jö és kellö
rendben talaltäk, a következö
czikkekben ällapodtak meg:
I. czik k.
Minden irodalmi, muwészeti és
fénykéepészeti mü, mely a Szerzöd
felek egyikének ällamterületein hazai
mü, a mäsik f6l1 allamterületein,
hacsak nem tekintendö ott ishazainak,
az ott ily nemü müvek szämära a
belföldi toörvényhozäs äAltalmindenkor
biztositott vedelmet fogja a jelen
egyezmény alapjän Glverni.
A Serzödéesszerd vedelemnek
azonban nincs helye, ha a mü ott,
a hol az hazai mü, egyältaläban
nem elvez törvényes védelmet.
E védelem toväbbä nem äll fenn
hosszabb ideig, mint a meddig a
törvenyes védelem ott tart, a hol a
mü hazai mü.
II. czikk.
Hazainak kell tekinteni valamely
müvet, ha arra megjelenésének